HNEDKA in English translation

right
že
správně
přímo
dobře
právo
hned
jasně
právě
přesně
jasný
now
teď
nyní
hned
tak
ted
okamžitě
právě
ihned
dnes
immediately
okamžitě
ihned
hned
neprodleně
bezprostředně
okamžité
bezodkladně
okamžite
urychleně
in a second
za chvilku
za chvíli
za vteřinku
ve vteřině
za sekundu
za chviličku
za okamžik
za minutku
v mžiku
za moment

Examples of using Hnedka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je támhle, zeptej se jí hnedka.
There she is over there. Go ask her now.
Hnedka přinesu zbytek.
I'm bringing out the rest of the things.
Slibuju, že hnedka jak se dozvím,
I promise, as soon as I know more,
Jsem zpátky hnedka. OK!
I will be back in a jiff. Okay!
Budu hnedka vevnitř.
I will be in in just a second.
Jo, hnedka ti zavolám taxi.
Yeah, I'm calling you a cab, right now.
Všechno. Hnedka, než přijde s těma svýma kecama on.
All of it, right now, before he has a chance to change his.
Hnedka, jak si pořídil to nový auto.
As soon as he bought the new car.
Oběma nám hnedka ustřelím palice.
I will blow both our heads straight off.
Hnedka si to pověsím.
I'm going to hang it up right away.
Hnedka mu zavolám.
I will call him right now.
Hnedka, než přijde s těma svýma kecama on.
Right now, before he has a chance to change his.
Byl schopnej hnedka rozlišit a roztřídit míjející se ženská těla.
He could instantly distinguish and categorise the bodies passing by.
Hnedka přiď.
Come over now.
Tak jsem hnedka startoval, to ti povídám.
I was on the back foot, I can tell you.
A hnedka seš v úzkých.
Then you're on the defensive just like that.
Jo, hnedka jsem tam.
Okay, I'm coming.
Nezačneš hnedka s únosem, musíš se k němu dopracovat.
You don't start off at kidnapping, you work your way up to it.
Hnedka se vrátím.
Be right back.
Hnedka, brouku. V tom novým pytli je ale bordel.
Hold on, babe. My bag's a mess.
Results: 198, Time: 0.1015

Hnedka in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English