HODNOTU in English translation

value
hodnota
cena
význam
přínos
hodnotový
cenný
si cení
si vážím
worth
stát za
cena
hodnota
cenný
se vyplatí
za to
merit
význam
opodstatnění
zásluhách
zásluhy
hodnotu
si zaslouží
zasluhují
podstatou
přednost
výhodu
valuable
drahocenný
cenní
drahocenného
cennosti
cennej
cenně
cenné
hodnotné
důležité
vzácné
level
hladina
stupeň
patro
podlaží
výše
poschodí
úrovni
míru
rovném
rovině
values
hodnota
cena
význam
přínos
hodnotový
cenný
si cení
si vážím
levels
hladina
stupeň
patro
podlaží
výše
poschodí
úrovni
míru
rovném
rovině
valued
hodnota
cena
význam
přínos
hodnotový
cenný
si cení
si vážím
merits
význam
opodstatnění
zásluhách
zásluhy
hodnotu
si zaslouží
zasluhují
podstatou
přednost
výhodu

Examples of using Hodnotu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Koncepce zdanění finančních institucí, kterou předložil prezident Obama, by mohla přinášet určitou hodnotu.
President Obama's concept of a levy on financial institutions could bear some merit.
Tvůj život má větší hodnotu než můj.
I would have valued your life greater than my own.
Co král povstal, mají takové věci větší hodnotu.
Become much more valuable since the rise of the king. Such things as this.
Když má nápad nějakou hodnotu, má hodnotu.
If an idea has merit, it has merit.
My jsme tomu však nepřikládali hodnotu.
However, we have not valued it.
Ze všech těch věcí má nejmenší hodnotu.
Of all these things, it's the least valuable.
Vaše válečné plány nemají hodnotu.
Your plans for war have no merit.
Tanhle termoska má trochu menší hodnotu.
A hot/cold canteen is a little less valuable.
Zpochybňujete jeho úsudek tvrzením, že naše práce nemá hodnotu?
Are you questioning his judgment in thinking our work had merit?
Bruyere netuší, jakou má jeho pozemek hodnotu.
Bruyere has no idea how valuable his land really is.
Když má nápad nějakou hodnotu, má hodnotu. Proč ne?
If an idea has merit, it has merit. Why not?
Ze všech těch věcí má nejmenší hodnotu.
It's the least valuable thing in here.
Jen chci, abyste věděl, jakou má vaše nemovitost hodnotu.
I just wanted you to know how valuable your property is.
Přála bych si, aby některé z mých chyb měly takovou hodnotu.
I wish any of my mistakes were that valuable.
Ne, jak najdeme hodnotu X? Nahoře, koukněte?
It's there, at the top, look! No, how do we find the VALUE of X?
Ne, jak najdeme hodnotu x?
No, how do we find the VALUE of X?
jak najdeme hodnotu X?
how do we find the VALUE of X?
Bohatství má hodnotu pouze tehdy, neobohacuje-li pouze některá společenství, ale všechna.
Riches are of value only when they enrich not just some communities, but all.
Mají hodnotu nejmíň 50 milionů.
They're worth at least 50 mil.
Firma má svou hodnotu kvůli tomu, co dělá teď.
The company is valued for what it is and does right now.
Results: 5831, Time: 0.1145

Top dictionary queries

Czech - English