JSEM MALOVAL in English translation

i painted
maluju
maluji
namalovat
natřít
maloval jsem
kreslím
natírat
i was painting
drawing
kreslit
čerpat
nakreslete
remíza
namalovat
tas
přitahovat
vyvodit
přitáhnout
losování

Examples of using Jsem maloval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To dílo jsem maloval celé tři roky!
That-a took me three years to draw!
Jo. Jednu vteřinu jsem maloval vrcholky stromů pomocí.
One second, I'm painting the treetops Yeah.
Taky jsem maloval.
I used to paint, too.
Ne, to jsem maloval v pátém okrsku.
No! That was painted in the 5th Arrondissement.
Jo. Jednu vteřinu jsem maloval vrcholky stromů pomocí.
Yeah. One second, I'm painting the treetops.
To jsem maloval já.
jsem maloval dům.
I painted a house.
Jistě to bylo jenom tím, že jsem ji maloval já.
Surely that's just the way I painted her.
Teď, Judy, co… Hezké obrazy. Já jsem maloval dům.
Now, Judy, what… Nice paintings. I painted a house.
Jak dlouho myslíte, že jsem maloval tento portrét?
How long do you think it took me to paint this picture?
Zdálo se, že ten štětec tančí a já jsem pouze maloval, co jsem viděl.
Dance and I just painted what I saw. The brush just seemed to.
Když to bude ukazovat kluk jako ty, kdo by uvěřil, že jsem to maloval já?
Who will ever believe I painted it? If a boy like you shows this around?
Byl tam jeden pár, a já jim napovídal, že jsem maloval ty tvé velké oči.
I would had a couple, then I made some guy believe I painted your big eyes.
Neviděl jsi, co jsem maloval do vnitřku.
You never saw what I was painting on the inside.
Potkal jsem ji, když jsem maloval v jejím baráku a ona zrovna potřebovala vymalovat byt.
I met Vanessa… I was painting a condo in her building and then she needed her condo painted,.
Myslím, že jsem maloval většinu, většinu svého života. Stodoly za peníze, obrazy pro.
Paintings for… Barns for money, Well, I guess I have painted most-- Most of my life.
pak se podívám na kresbu draků, které jsem maloval celý den a.
then I look at these drawings of dragons I was doing all day, and.
Když to bude ukazovat kluk jako ty, kdo by uvěřil, že jsem to maloval já?
If a boy like you shows this around who will ever believe I painted it?
Mého hrnku v tom místě s keramikou. Neviděl jsi, co jsem maloval do vnitřku.
You never saw what I was painting on the inside of my mug at the pottery place.
Náměty jsem maloval poměrně suchým popisným způsobem,
I painted the subjects in a relatively dry,
Results: 54, Time: 0.1194

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English