JSEM SE in English translation

i was
být
i have
dostat
mít
ještě
jsem
musím
i would
bych
rád bych
chci
i will
pošlu
já ano
hned
přijdu
vyřídím
zkusím
will
pak
zařídím
i have had
jsem
mám
i'm
být
i am
být
i had
dostat
mít
ještě
jsem
musím
i ai
být

Examples of using Jsem se in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Víš, nebyl bys první učitel, se kterým jsem se opilá vyspala.
You know, you wouldn't be the first teacher I have had a drunken hookup with.
Ale… posledně jsem se s tebou tak báječně bavila.
But I had such a wonderful time with you the other night.
Stejně jsem se o tu holku nezajímal.
I ain't care much for that girl anyway.
Debbie, jsem se svou rodinou.
Debbie, I am with my family.
Virginie, jsem se současnou situací stejně nespokojený jako ty.
Virginia, I'm as unhappy with this situation as you are.
Myslím, že jsem se tě na to už ptal.
Think I have already asked you that.
Že jsem se ten víkend odjel potápět do Salt Point.
I told him that I would gone to Salt Point that weekend to skin dive.
Včera večer jsem se na tý tvý oslavě výborně bavila.
I had such a great time at your party last night.
Jsem se nebude do baru s vámi, pohledný.
I ain't going to a bar with you, handsome.
Omlouvám se, jestli jsem se na vás předtím na ulici obořil.
Out in the street earlier. I'm sorry if I was a little short with you.
Přísahám, že jsem se do té holky asi zamiloval.
I swear to you, man. I think I am in love with this girl.
Osobně jsem se v této záležitosti za vás zaručil.
I have personally vouched for you in this matter.
Nikdy jsem se na život a smrt takhle nedíval.
I would never thought about life or death that way before.
S Cudou jsem se kvůli tomu už mockrát pohádala.
Tada cuda and i had a terrible fight About it last week.
Jsou mý. I když jsem se těch kvérů ani nedotkl.
They mine. Even though I ain't touched that iron.
Snažíte se mě jak na tebe naštvaná, protože jsem se na něj?
Are you trying to make me as mad at you as I am at him?
Říkám to proto, že opravdu doufám, že jsem se ve vás splet.
I'm saying this'cause I'm hoping that I'm wrong about you.
Něco jsem se z vašich idiotských názorů naučil.
I have learned something from your idiotic notions.
Vždycky jsem se ROTFLMAO.
I would always be R.
Trochu jsem se s ním ohledně Millarova případu pohádal.
I had quite a bust-up with him over the Millar op.
Results: 1601, Time: 0.1077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English