JSI DOSÁHLA in English translation

Examples of using Jsi dosáhla in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ty jsi dosáhla 34, že?
You scored a 34, right?
Nikdy neděkuj za to, čeho jsi dosáhla vlastním přičiněním.
Never thank anyone for what you got by your own talent.
Psala jsi od srdce a vidíš, čeho jsi dosáhla?
You wrote from the heart and do you know what that accomplished?
Vypadá to, že jsi toho dosáhla.
It looks like you got it.
Ztratíš tak všechno, čeho jsi dosáhla.
You lose everything you have already made.
Možná jsi dosáhla na nějaký.
Perhaps you reached some last.
Protože ženy povyšují a doufají v to, čeho jsi dosáhla ty.
Cause there are women coming up the ranks, hoping for what you have accomplished.
budou hrdí na to, čeho jsi dosáhla?
proudof what you have accomplished?
Myslíš, že tě nechám zahodit všechnu tvou tvrdou práci všchno, čeho jsi dosáhla kvůli nějakému psychopatovi, kterému na tobě nezáleží?
You think I will let you throw away your hard work everything that you have accomplished for some psychopathic guy who doesn't care about you?.
Nejmladší z nás bude muset přijmout moje čestné slovo, když řeknu, že jsi dosáhla věku, kdy jsi usoudila, že rodič, by měl vést usedlý život.
The youngest amongst us will have to take me on faith when I say that you reach an age where you assume a parent will embrace a settled life.
Víš, že jsi dosáhla středního věku, když se tvé vzpomínky staly důležitějšími než tvé sny.
You know you have hit middle age when your memories become more important to you than your dreams.
Donovan chtěl, abys věděla jak moc si váží toho, čeho jsi dosáhla v Londýně.
Donovan Decker wanted you to know how much we appreciate what you accomplished in London.
Doufám, že to bylo vymazání sebe sama, protože, můj Bože, protože toho jsi dosáhla.
I hope it was the obliteration of yourself, because, my god, that's what you have achieved.
vidím, že jsi dosáhla něčeho, co nedosáhl žádný jiný žák v celém obvodu.
I now see that you achieved something that no other student in the entire district achieved..
Skutečnost, že jsi dosáhl tohoto stupně úspěchu v tebou vybraném oboru.
The fact that you have reached this level of success in your chosen field.
Protože jsi dosáhl centrální setrvačník.
You have reached the central flywheel.
Protože jsi dosáhl centrální setrvačník.
Because you have reached the central flywheel.
Co se snažím říct je to, že jsi dosáhl nového minima.
What I'm trying to say is that you have reached a new low.
Najít svět, kterého jsi dosáhl!
And find the world you have reached.
V tebou vybraném oboru… Skutečnost, že jsi dosáhl tohoto stupně úspěchu.
In your chosen field-- The fact that you have reached this level of success.
Results: 44, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English