KOMPETENCE in English translation

competence
kompetence
pravomoc
způsobilost
kompetentnost
kompetenční
schopnost
působnosti
příslušnost
competency
kompetence
způsobilost
pravomoc
kompetenční
zp sobilost
kompetentnosti
zp sobilosti
purview
kompetence
pravomoci
obor
dosah
působnosti
rámec
remit
kompetence
poslání
pravomoc
působnosti
úkolem
jurisdiction
pravomoc
jurisdikce
jurisdikcí
okrsek
působnost
příslušnost
kompetence
spadá
rajon
expertise
odbornost
expertíza
expertízu
know-how
expertizu
kompetence
posudek
obor
odborné znalosti
znalosti
competencies
kompetence
způsobilost
pravomoc
kompetenční
zp sobilost
kompetentnosti
zp sobilosti
skills
dovednost
zručnost
umění
obratnost
šikovnost
postřehové
řemeslo
umět
nadání
schopnosti
powers
moc
energie
výkon
napájení
schopnost
proud
napájecí
pravomoc
sílou
sílu
responsibilities
zodpovědnost
povinnost
zodpovědný
competences
kompetence
pravomoc
způsobilost
kompetentnost
kompetenční
schopnost
působnosti
příslušnost
power
moc
energie
výkon
napájení
schopnost
proud
napájecí
pravomoc
sílou
sílu
jurisdictions
pravomoc
jurisdikce
jurisdikcí
okrsek
působnost
příslušnost
kompetence
spadá
rajon

Examples of using Kompetence in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Justin, ty jsi mimo mé kompetence.
Justin, you're outside my jurisdiction.
Technicko-organizační know-how a kompetence nás činí silným partnerem pro naše vážené zákazníky.
Our technically- organisational know-how and competency make us a strong partner for our honoured customers.
Ve všech ostatní případech leží kompetence na vnitrostátních soudech.
In absolute terms, that is to say, for all other cases, jurisdiction lies with the national courts.
Kompetence nebo prsa.
Competency, or tits.
Cokoli, co se stalo v Afgánistánu, je mimo naše kompetence.
Anything that happened in Afghanistan is outside our jurisdiction.
Kompetence a zodpovědnost při vymezování ohrožených prostorů.
Competency and responsibility at defining endangered areas.
Naše komise by měla mimořádné kompetence v tom programu?
Our committee would have exclusive jurisdiction over this program?
Kompetence k využívání nových technologií při hospodaření na půdě GPS,
Competency to use new technologies in crop management GPS,
Myslím, že tohle už je mimo naše kompetence.
I think this is beyond our jurisdiction.
FBI test kompetence zvládnu na jedničku.
I'm gonna ace this Bureau's competency test.
projít testem kompetence.
or to pass any competency tests.
Kompetence při uskutečňování vzdělávacích činností MU.
Responsibility for educational activities at MU.
Komise správně definovala kompetence při řešení tohoto celoevropského problému.
The Commission has correctly defined the competences for solving this Europe-wide problem.
Ke kterým mám kompetence, bezpečnostní povolení,
Which I have the authority, security clearance,
Je to kompetence členských států
It is a competence of the Member States
kompetence jsou nedostatečné.
My authority is insufficient.
Avšak Evropská unie nemá v této oblasti žádné přímé kompetence.
However, the European Union has no direct authority in this area.
Anebo z toho máme udělat oblast své kompetence?
Or should we make it our realm of authority?
Ale jako případ to nespadá do mé kompetence, Same.
But, as a case, this really isn't in my wheelhouse, Sam.
Co je pro vás důležitější, kompetence, nebo samotná práce?
What's more important to you, the comp or the work itself?
Results: 433, Time: 0.1638

Top dictionary queries

Czech - English