COMPETENCES in Czech translation

pravomoci
powers
competence
authority
jurisdiction
remit
competencies
purview
prerogatives
kompetence
competence
competency
purview
remit
jurisdiction
expertise
skills
powers
responsibilities
schopnosti
abilities
powers
skills
capacity
talents
faculties
competence
superpowers
působnost
scope
jurisdiction
competence
remit
pravomocí
powers
competences
authority
jurisdiction
remit
prerogatives
hereby
competencies
purview
kompetencí
competence
competency
purview
remit
jurisdiction
expertise
skills
powers
responsibilities
schopností
ability
powers
skills
capacity
talents
competences
superpowers
aptitude
accomplishments
kompetencích
competence
competency
purview
remit
jurisdiction
expertise
skills
powers
responsibilities

Examples of using Competences in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
quality of education and training for all students in order to attain better results and competences.
odborné přípravy všech studentů s cílem dosáhnout lepších výsledků a schopností.
also our European civil society cannot afford to lose the skills, competences and experiences of older people.
Evropská občanská společnost by se neměla vzdávat schopností, kompetencí a zkušeností starších občanů.
I remind you again- of the importance of key competences as well as equity
znovu to připomínám- o důležitosti klíčových schopností stejně jako o spravedlnosti
especially an enlargement of their methodological and discipline competences, above all focused on preparation of the dissertation thesis.
především prohlubování jejich metodologických a oborových kompetencí, spojená zejména se zpracováváním disertační práce.
the voluntary sector is needed, aimed at identifying new competences for the economy.
odbory a dobrovolnickým sektorem zaměřený na rozpoznávání nových schopností pro hospodářství.
skills and competences from basic course(Genetics F/GENF) with specialization for plants.
dovedností a kompetencí základního kurzu genetiky(Genetika F /GENF/) se specifikací na rostlinné objekty.
However, more than personalities and competences, it is important to know the nature of the political conditions in which they will have to develop their mission.
Ale víc než osobnosti a kvalifikace je důležité znát povahu politických podmínek, které pro rozvoj svého poslání budou mít.
The establishment by the Treaty of Lisbon of a European Foreign Service with its own competences and responsibilities is also positive.
Ustavení evropské diplomatické služby s vlastními pravomocemi a odpovědnostmi na základě Lisabonské smlouvy je také pozitivní.
Of course, the substance and organisation of school systems are purely national competences, and the Commission does not intend to encroach on these competences in any way.
Podstata a organizace školských systémů je pochopitelně čistě ve vnitrostátní kompetenci a Komise nemá v úmyslu do těchto kompetencí nikterak zasahovat.
Due to his limited competences, he is only able to investigate complaints regarding European Union institutions and bodies.
Vzhledem ke svým omezeným pravomocem může prošetřovat pouze stížnosti týkající se orgánů a institucí Evropské unie.
Faced with national competences, the Member States do not have a natural appetite for sanctions and therefore their coordination, their cooperation is not good cooperation.
Vzhledem ke svým vnitrostátním pravomocem členské státy přirozeně netíhnou k sankcím, a proto není jejich koordinace- jejich spolupráce dobrou spoluprací.
I think these wider competences we have decided will make things easier for the EASA in future.
Domnívám se, že díky větším kompetencím, o kterých jsme dnes rozhodli, může EASA v budoucnosti fungovat lépe.
They are not interested in debates about competences; they are primarily interested in the best way to be healthy.
Nezajímají je diskuse o pravomocích, zajímá je hlavně, jak nejlépe dosáhnout toho, aby byli zdraví.
including the specific knowledge, skills and general competences which a graduate should acquire during the course of studies;
dovednosti a obecné způsobilosti, které by si absolvent měl v rámci studia oboru osvojit;
Creativity and capacity for innovation are linked competences which need to be fostered as widely as possible through lifelong learning.
Tvořivost a schopnost inovace jsou spojené dovednosti, které je nutné všemožně pěstovat prostřednictvím celoživotního učení.
at the same time, it must be tailored to fit the great number of bodies with very different mandates and competences.
současně musí být upraven tak, aby vyhovoval velkému počtu orgánů s velmi rozdílnými mandáty a pravomocemi.
The Member States can no longer act as though these two areas are restricted and untouchable competences, beyond the scope of common action.
Členské státy nemohou nadále chovat, jako by tyto dvě oblasti byly jejich výlučnými a nedotknutelnými pravomocemi mimo rozsah společné činnosti.
provided that the Member States are not deprived of their legitimate sovereign competences for the sake of a new bureaucratic European body.
budeme podporovat tuto iniciativu, pokud nebudou členské státy omezeny ve svých legitimních suverénních pravomocích ve prospěch nového byrokratického evropského orgánu.
Finally, I would like to mention the necessity of familiarising our citizens with the competences of different EU and national institutions.
A konečně bych rád podotkl, že je nutné seznamovat naše občany s pravomocemi jednotlivých orgánů na úrovni EU i států.
in strict accordance with national and European competences.
přesně v souladu s vnitrostátními a evropskými pravomocemi.
Results: 384, Time: 0.086

Top dictionary queries

English - Czech