MNOHA VĚCMI in English translation

lot of stuff
spoustu věcí
hodně věcí
mnoho věcí
dost věcí
moc věcí
hromada věcí
tolik věcí
plno věcí
spousty věcí
spoustu krámů

Examples of using Mnoha věcmi in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zatímco jsi lovila, vypomáhal jsem Lindě s mnoha věcmi. Ahoj, Mazikeen.
I have been helping Linda out with a lot of things while you have been hunting bounties for months. Hello, Mazikeen.
vypomáhal jsem Lindě s mnoha věcmi. Ahoj, Mazikeen.
I have been helping Linda out with a lot of things.
Katedrálou, kavárnami, A brzy jsme dorazili do Barcelony, města známého mnoha věcmi: a zajímavou architekturou.
Its cathedral, its cafés, and its interesting architecture. And soon we reached Barcelona- a city known for many things.
Ale ne drogama, za který jsi mě zatknul. Byla jsme vinna mnoha věcmi.
I was guilty of a lot of things, but not the drug charge you framed me for.
také s tvým časem, s mnoha věcmi.
not judt with money, but with your time, with a lot of thingd.
souhlasím s mnoha věcmi, o nichž mluvili jiní poslanci,
because I agree with many things other Members have said,
Leslie je tak dobrá v mnoha věcech a tak špatná v tomhle.
Leslie is so good at so many things and so bad at that.
Věřím mnoha věcem.
I believe many things.
Jsem závislá na mnoha věcech, ale drogy nejsou jedna z nich.
I am addicted to many things, but drugs is not one of them.
Cítil jsem se provinile kvůli mnoha věcem, ale kvůli tomuhle?
I feel guilty for many things… But this?
Nezabránil mnoha věcem, které mu působí bolest.
It does not stop many things that cause pain.
Hele, nejsem dobrej v mnoha věcech, pane Taylore, dobře?
Look… I'm not good at many things, Mr. Taylor, all right?
Rozumí mnoha věcem, které já nevidím a nejsem schopen přečíst.
To understand many things I am not able to read or to see.
Alicio, podřídil jsem se ti v mnoha věcech, ale tohle je obchodní rozhodnutí.
Alicia, I have deferred to you in many things, but this is a business decision.
Vynikám v mnoha věcech, ale překonání rozchodu nebyla jedna z nich.
I excel at many things, but getting over you wasn't one of them.
V Citadele se učíme mnoha věcem.
We learn many things at the Citadel.
Protože ho zmáhá každodenní život a je v mnoha věcech nešikovný.
Because he struggles through daily life and he is weak in many things.
Pozemšťané slíbili naučit mladé vašeho kmene mnoha věcem.
Earthmen have promised to teach the youth of your tribes many things.
Ty se v ní pleteš, tak jako ses pleti v mnoha věcech.
You were wrong about her. As you have been of many things.
Naučili jsme tě mnoha věcem.
We taught you many things.
Results: 49, Time: 0.0872

Mnoha věcmi in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English