SUCH THINGS in Czech translation

[sʌtʃ θiŋz]
[sʌtʃ θiŋz]
takové věci
such things
these things
stuff like that
that sort of thing
such matters
něco takového
something like that
such a thing
stuff like that
kind
sort
something this
any of this
tyto záležitosti
these matters
these things
these issues
these affairs
this stuff
these concerns
takových věcech
such things
that stuff
that kind of stuff
such matters
takovým věcem
such things
into stuff like
that kind of thing
that sort of thing
shit like that
such issues
takových věcí
things like that
stuff like that
of that happening
myslela
tvorové
creatures
beings
things
animals
critters

Examples of using Such things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Would they deign to say such things.
Řekli by něco takového.
Men do not understand such things.
Muži takovým věcem nerozumí.
Uh, such things.
I'm afraid I shy away from reading about such things.
Vyhýbám se čtení o takových věcech.
you will never discover such things.
nikdy neobjevíte něco takového.
Personally, I don't believe such things.
Osobně takovým věcem nevěřím.
But what use is it to be worrying about such things?
Ale k čemu je dělat si starosti ohledně takových věcí?
Ladies, it is not appropriate to speak of such things on the phone.
Dámy, není vhodné, abychom o takových věcech mluvily po telefonu.
But it is hard for a mother to accept such things.
Ale pro matku je obtížné něco takového pochopit.
It's hard to believe such things.
Potom není snadné takovým věcem uvěřit.
There's no need for such things among scientists.
Mezi vědci není takových věcí zapotřebí.
And you shouldn't think about it. I shouldn't talk to you of such things.
Neměla bych s tebou mluvit o takových věcech.
You wouldn't think such things could happen here?
Koho by napadlo, že se tu něco takového může stát?
It is our duty to provide such things on his behalf.
Je naší povinností takovým věcem předcházet.
I know very little about such things.
Vím, že jen velmi málo o takových věcech.
For saying such things about our leaders. In my country, we are killed.
V mé zemi, jsme zabíjeni… za říkání takových věcí o našich vůdcích.
Yes, this is not the first time we have been told such things.
Ano, není to poprvé, co jsme něco takového slyšeli.
There's a beast does the bidding of Davy Jones. Well, if you believe such things.
Existuje bestie, co plní příkazy Davyho Jonese. Jestli takovým věcem věříte.
No fighting Don't talk about such things.
Žádné boje. Nemluv o takových věcech.
There's no need for such things amongst scientists.
Mezi vědci není takových věcí zapotřebí.
Results: 808, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech