MYSLELY in English translation

we thought
přemýšlíme
přemýšlet
myšlení
myslíme
domníváme se
podle nás
považujeme
jsme mysleli
uvažujeme
smýšlíme
we think
přemýšlíme
přemýšlet
myšlení
myslíme
domníváme se
podle nás
považujeme
jsme mysleli
uvažujeme
smýšlíme

Examples of using Myslely in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nejdřív myslely, že je tělo atrapa.
At first, they thought the body was a fake.
Nechci abyste myslely na nic jinýho, kromě basketbalu, školy.
I don't want you to think about anything but basketball, schoolwork.
Myslely jsme, že se k nám přidáš.
We were hoping you would join us.
Myslely že to bylo šílené.
They thought that I was crazy.
Myslely že to bylo šílené.
They thought I was crazy.
Myslely, že bys nepřišla, kdybych tě pozval já.
They thought you might not come if it were me.
Kate a já jsme myslely na cestu do Chile. Co je to?
What's that? Kate and I were thinking of going to?
Myslely jste, že vezmeme jenom jeden?
You thought we were just gonna steal one necklace?
Myslely, že do mě to vzdělání natlučou, ale odolal jsem.
They thought they was gonna beat an education into me, but I foxed'em.
Myslely jsme, že už tě neuvidíme, co se stalo?
We didn't think we were ever gonna see you again, what happened?
Myslely jste, že jsem v průšvihu? Co?
You think I was some little girl in trouble? What?
Jeptišky myslely, že to ze mě vymlátí. Kam potřebujete?
The nuns thought they were gonna beat it out of me. Where would you like to go?
Jeptišky myslely, že to ze mě vymlátí. Kam potřebujete?
Where would you like to go? The nuns thought they were gonna beat it out of me?
Myslely jste, že ukradneme jen jeden náhrdelník?
You thought we were just gonna steal one necklace?
Páni. Myslely, že je to nemoc.
They thought it was, like, a disease. Oh, my gosh.
Co kdyby nápady myslely samy za sebe?
What if we had ideas that could think for themselves?
Už? Myslely jsme, že si aspoň hodinu poklábosíme.
We were settling in for an hour more of gossip, at least.
Už? Myslely jsme, že si aspoň hodinu poklábosíme.
Already? We were settling in for an hour more of gossip, at least.
Tak tys opravdu přijel? Myslely jsme, že tu nebudeš?
I'm not so sure why everybody thought that I wasn't coming?
Myslely jsme na tebe.
We have all been thinking about you.
Results: 205, Time: 0.0834

Myslely in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English