SETTLING in Czech translation

['setliŋ]
['setliŋ]
se usadil
settled
to set up
has seated himself
vyrovnání
settlement
compensation
alignment
balance
settling
levelling
aligning
equalisation
offsetting
counterbalance
vyřízení
processing
settlement
finished
done
settling
handling
to process
goners
done-sies
urovnání
settlement
settling
rearrangement
vyrovnat
deal
even
handle
cope
settle
match
balance
face
compensate
terms
usazuje se
settling
si sedá
sits
settling
vypořádání
settlement
settling
to deal
usazení
seating
settling
fit
of establishment
position
placing
sitting
setting
ensconced
urovnat
settle
right
straight
make
to patch things up
make things right
smooth things over
work things out
fix things
to sort out
ustálení

Examples of using Settling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Settling the estate… Just take longer.
Jen by trvalo déle vypořádání majetku.
Bobbi it's time to think about settling.
Bobbi, je načase přemýšlet o vyrovnání.
Settling would be a mistake.
Usazování by byla chyba.
Settling it with Elio.
Jdu to urovnat s Eliem.
But this couldn't be further from settling.
Ale tohle nemůže být od usazení daleko.
Yeah. Probably just the house settling.
Jasně, dům si sedá.
Because they will share the risk of settling in unknown territory.
Protože se s námi budou dělit o riziko z osídlení neznámého teritoria.
But I do like your idea of settling this like men.
Ale líbí se mi tvůj nápad to urovnat jako muži.
scores needs settling.
skóre potřebuje usazování.
Probably just the house settling. Yeah.
Jasně, dům si sedá.
I wouldn't call being with Ron"settling.
Být s Ronem bych nenazvala"usazení.
Settling our dispute through a sword fight is cowardly.
Vyřešit náš spor bojem je ale opovrženíhodné.
I got a better way of settling this shit.
Mám lepší způsob, jak urovnat ty sračky.
Settling feuds and making peace… All in a day's work for the Avatar.
Vyřešit spory a nastolit mír… každodenní práce Avatara.
So goddamned easy to attack. Settling on such a mountainous area.
Usadit se v takové horské oblasti, tak jednoduché k útoku.
Settling on such a mountainous area so goddamned easy to attack.
Usadit se v takové horské oblasti, tak jednoduché k útoku.
That is his design in settling here?
Proto má v plánu se zde usadit?
Who says I would be settling?
Kdo říká, že bych se usadila?
It wasn't easy for me at first, either-- settling into a new community.
Nejdřív to pro mě taky nebylo snadný… usadit se v jiné komunitě.
Mostly was just settling an old score.
A hlavne jsem vyrovnal starej úcet.
Results: 177, Time: 0.1212

Top dictionary queries

English - Czech