NASTÁVÁ in English translation

is
být
occurs
dojít
nastat
se objevit
se stát
se vyskytnout
vzniknout
dochází
se vyskytují
se objevují
vznikají
there is
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
comes
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
happens
se stát
náhodou
dojít
dopustit
nastat
se přihodit
proběhnout
se stávaj
se dějí
se stávají
begins
začít
začněte
započne
zahájit
začni
zahajte
započnou
začínám
započít
začneš
arises
vzniknout
nastat
povstaň
dojít
se objevit
vznikají
vyplývají
vyvstávají
vyvstanou
se vyskytnout
time
čas
načase
časový
pořád
kdy
období
tentokrát
dobu
chvíli
now
teď
nyní
hned
tak
ted
okamžitě
právě
ihned
dnes
there's
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být
occur
dojít
nastat
se objevit
se stát
se vyskytnout
vzniknout
dochází
se vyskytují
se objevují
vznikají
arise
vzniknout
nastat
povstaň
dojít
se objevit
vznikají
vyplývají
vyvstávají
vyvstanou
se vyskytnout
be
být

Examples of using Nastává in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nastává noc…!
Night time!
Ale, víš, všechno nastává.
But you know everything happens.
Nastává Konečný Řád.
The Final Order begins.
Problém nastává, když jsme starší.
The problem comes when they grow up.
Zdá se, že podobná situace nastává v evropských vodách.
A similar situation now seems to be evolving in European waters.
Všechno nastává.
Everything happens.
OK. Nastává výslech.
Interrogation time. okay.
A tím nastává čas, abychom si začali vytvářet nové zážitky.
It's time for us to start creating some memories.
Ano, dnes nastává nový pořádek! Váš vládce!
Your ruler. Yes, today begins a new order!
Konec zimy nastává na hornatém severozápadu USA později.
The end of winter comes late to the mountainous northwest of the United States.
dnes nastává přerod ve vašem životě.
a big change happens today.
Každých 26 měsíců nastává krátký interval, kdy jsou planety ve správné poloze.
Every twenty-six months, there's a brief interval when the planets are lined up just right.
Nastává ta pravá chvíle.
It's about that time.
A kdy to nastává?- Opravdu?- Jo?
Yeah.- Really? And when does that occur?
Teď nastává vláda ohně!
Now begins the rule of fire!
smrt nastává po několika týdnech.
death comes in several weeks.
Ne, moje otázka je o změně, která nastává v životě ženy.
No, uh, my question is about the change that happens in a woman's life.
Smrt nastává hladem, povodní, nebo morem a tisíce jinými způsoby.
Orpestilence and a thousand other ways. There's death by famine, flood.
Nastává u něj zástava dechu.
He's going into respiratory arrest.
A kdy to nastává?- Opravdu?- Jo?
And when does that occur?- Yeah.- Really?
Results: 320, Time: 0.1179

Top dictionary queries

Czech - English