NEBUDE TO VYPADAT in English translation

it's not gonna look
it wouldn't seem

Examples of using Nebude to vypadat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nebude to vypadat podezřele?
Won't that look suspicious?
Nebude to vypadat jako vrtoch?
Won't that look like erratic behavior?
Nebude to vypadat podezřele?
Won't this look suspicious?
A nebude to vypadat, jako že říkáte samé prasárny.
Making it seem like you're saying things that are dirty.
Nebude to vypadat podivně když tam nebude princezna?
Won't it seem odd if the princess isn't there?
Když tam půjdeš sám, nebude to vypadat dobře.
You going out there by yourself will not look good.
A neboj, nebude to vypadat nahraně.
Don't worry. It will look real.
Takže až ten čas opravdu přijde, nebude to vypadat tak děsivě a nepředstavitelně.
So that when the time really comes, it won't seem so scary and unimaginable.
Nebude to vypadat moc dobře, až přijdou na to, že Bourboni anulovali jeho smlouvu hned jak zjistili, že je nemocný.
It won't look very good when they find out the Bourbons voided his contract as soon as you found out he was sick.
se na to díváš každou noc nebude to vypadat tak strašidelně, jako když si to viděla poprvé.
if you look at it every night it wouldn't seem so scary when you get there.
A pokud přejdeš na naši stranu a oznámíš, že nebudeš kandidovat, nebude to vypadat, že tě opouštíme.
And if you were to come on board with us, if you were to announce that you're not running it wouldn't seem as if we're abandoning you.
Vím, že potřebuju převlek, ale nebude to vypadat divně, když se přihlásiš do romantického motýlku se psem?
I know I need a disguise, but won't it look strange, you checking into a romantic BB with your dog?
Ale jestli to zrušíme, nebude to vypadat, že stojíme za Crosbym?
But if we cancel with her, won't it look like we're taking Crosby's side in the whole thing?
Nebude to vypadat divně, když u ní budu chtít spát.
So it won't seem odd when I ask to sleep over. I'm hanging out with her often.
Co se jen mírumilovně pokouší zachránit svou bývalou školu, nebude to vypadat dobře. Když se šerif Keller
Peacefully trying to save their school, it will look ugly. If Sheriff Keller or his goons try
Pokud tuto informaci zatajíme, nebude to vypadat, že zadržujeme informace, abychom zvýhodnili jednoho kandidáta před druhým?
To benefit one campaign over another? If we conceal that fact, will it look like we sat on information?
Pokud tuto informaci zatajíme, nebude to vypadat, že zadržujeme informace,
Will it look like we sat on information to benefit one campaign over another?
Co se jen mírumilovně pokouší zachránit svou bývalou školu, nebude to vypadat dobře. Když se šerif Keller a ti jeho poskoci pokusí postavit pár puberťákům.
If Sheriff Keller or his goons try and manhandle teens peacefully trying to save their school, it will look ugly.
A nebude to vypadat jako práce, budeme mít neformální pátek,
And it won't seem like work because we will have casual Friday,
co objevíme až se tam dostaneme nebude to vypadat tak jak si myslíme že to vypadá..
whatever we discover when we get there, it's not gonna look like we thought it would look.
Results: 57, Time: 0.1056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English