Examples of using Nebyl konec in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Hluboko uvnitř jsi věděla, že to nebyl konec.
Že pouto bylo příliš silné a že tohle nebyl konec mezi ní a mnou.
Ale on to nebyl konec.
To vůbec nebyl konec.
Za předpokladu, že nebyl konec světa a.
Že… bych si přála, aby nebyl konec?
Ale to nebyl konec, protože pak vyjel znova Stig s Jaguárem
Zadrž, to taky nebyl konec, protože jestli si pamatuješ, pak začalo pršet
Vyplenění Říma Alarikem nebyl konec římské říše,
Tohle nebyl konec, ve který jsem doufal,
Tohle nebyl konec, ve který jsem doufal, ale byl to konec, který jsem očekával.
Štěpán se zmocnil koruny, ale to nebyl konec. Když ho Matylda nemohla porazit vojenskou silou,
V práci je konec po 30 minutách, nebo po pár hodinách.
To není konec. To je začátek nového Německa.
S tímhle je konec, Bay.
Jarních prázdninám je konec a já hladovím po nějaké té kořisti.
S tím je konec, a všechno je mi moc líto.
To ještě není konec, musíme se odtud dostat!
S Ruskem je konec!