OCITL in English translation

found
najít
nalézt
hledat
zjistit
sehnat
nález
přijít
připadá
ended up
skončit
nakonec
dopadnout
skončíte
find
najít
nalézt
hledat
zjistit
sehnat
nález
přijít
připadá
finds
najít
nalézt
hledat
zjistit
sehnat
nález
přijít
připadá
wound up
skončit
nakonec
skončíte
naviňte
vítr
natáhni
vítr tam nahoře
natáhnout
skončitjako

Examples of using Ocitl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Řízením osudu se hřebčín ocitl na dnešním místě- na náhorní planině v pohoří Bükk, kde přírodní podmínky nejvíce vyhovují potřebám lipicána.
Through many twists of fate, the stud farm ended up at its current location- on the Bukk plateau whose natural conditions best suit the needs of the breed.
Nějaký nápad, jak se Drew ocitl mrtvý na jedné z vašich lokalit, jen pár hodin poté, co jste mu zaplatila?
Any idea how Drew wound up dead at one of your locations just a few hours after you paid him off?
Zatímco já se ocitl v rozhovoru s mrtvým
Whereas I found myself talking to the dead
Se Gatsby ocitl v Daisyně domě obrovskou náhodou.
Gatsby found himself at Daisy's house by colossal accident.
Tak se k němu dostali ti mimozemšťané a já jsem se proto ocitl na jejich lodi.
That's how the aliens got hold of one, and that's how I wound up on that ship.
Ocitl se jeden z vás někdy v choulostivé situaci s Lumpy, tou hovno-pilinovou ženou?
Did either of you two ever find yourself in an intimate embrace with Lumpy, the shit-pile sawdust woman? Hmm?
Pracoval sám, snažil se naverbovat informátora, ocitl se u obchodu se zbraněmi, a ten se zvrtl.
He was working alone, trying to recruit a CI, found himself in the middle of a gun-buy gone wrong.
Commodus se ocitl ve válečné zóně, ve válce, se kterou nechce pokračovat.
Commodus finds himself in a war zone with a war that he doesn't want to continue.
Víš, každou chvíli, jsem se ocitl v mysli někoho, i v tvé, viděl jsem,
You know, suddenly I would find myself in someone else's head,
Nuže, prováděl jsem rutinní upgrade paprsků Zeta, když se najednou něco pokazilo a já se ocitl přes půl galaxie daleko, na planetě zvané Rann.
Well, I was performing a routine Zeta-Tube upgrade… when something went wrong. And I found myself transported halfway across the galaxy to a planet called Rann.
Len Lyle Hix, se ocitl zpět ve vězení ze zjevně nevyprovokované napadení detektiva losangeleské policie.
Len Lyle Hix, finds himself back in prison for an apparently unprovoked attack on a Los Angeles police detective.
Ocitl byste se na špatné straně barikády.
You would find yourself on the wrong side of the barricades.
Když můj podnik zbankrotoval, byl jsem totálně na dně a ocitl se s hrstí prášků v ruce.
After my business went bankrupt I hit rock bottom and found myself holding a fistful of pills.
Rittenhouse to na mě hodil a já se ocitl na útěku.
then Rittenhouse framed me for all of it, and I found myself on the run.
Rittenhouse to na mě hodil a já se ocitl na útěku.
I barely made it out alive, and I found myself on the run.
těžké, kruté, A Stevens se ocitl.
And what Stevens found himself on violent slog to Germany.
A pak si pamatuji, že jsem se ocitl v nouzové evakuační stanici na Mimasu s ostatními z letky. Až na Joshe.
The next thing I remember is finding myself on the evac station on Mimas with the rest of the squadron, except Josh.
Je tam i to, že se Barry ocitl v alternativní minulosti plné Grodanů, zlatých obrů?
Filled with golden giants called"Grodans"? Including the time Barry ended up in an alternate past?
Se George Michael brzy ocitl v dluzích. Každopádně, s Maeby které svěřil vedení podniku.
Anyway, with Maeby in charge of the business, George Michael soon found himself in debt.
Se George Michael brzy ocitl v dluzích. Každopádně,
George Michael soon found himself in debt. Anyway,
Results: 71, Time: 0.1187

Top dictionary queries

Czech - English