OKOLNOSTI in English translation

circumstances
okolnost
situace
případě
podmínkách
poměrech
obřadnost
conditions
stav
podmínka
nemoc
onemocnění
kondice
chorobu
choroba
vada
circumstance
okolnost
situace
případě
podmínkách
poměrech
obřadnost
condition
stav
podmínka
nemoc
onemocnění
kondice
chorobu
choroba
vada

Examples of using Okolnosti in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okolnosti se změnili Johne.
Things have changed, John.
Jaké okolnosti?
What things?
Jsou okolnosti, za kterých může být každý z nás obětován.
There are circumstances under which any of us could be terminated.
Jo, okolnosti se můžou přihodit dvakrát a pořád být mimořádné.
Yeah, well, a circumstance can happen twice and still be special.
Někdo mi kdysi řekl, že okolnosti mohou z něčeho udělat jed nebo nektar.
Someone once told me that a circumstance poison or nectar.
Okolnosti kolem smrti Louise
The circumstance surrounding Louis's
Okolnosti vyžadují drastická opatření.
The situation requires drastic measures.
Proč nerozvedete okolnosti kolem jeho zmizení, kapitáne?
Why don't you elaborate on the circumstances surrounding his disappearance, Captain?
Okolnosti se změnily.
Things have changed.
Okolnosti se změnili.
Things have changed.
Že tě donutily okolnosti… a… bolest.
That you were forced by circumstances, by… by pain.
Příliš se mi nelíbí okolnosti, ale aspoň máte svou velkou šanci.
I can't say much for the circumstances, but at least it's your big chance.
Nenech okolnosti, aby tě změnili.
Don't let your situation change you.
Neznám okolnosti a nebyla jsem si jistá.
I-I don't know the situation, and I wasn't sure.
Okolnosti jsou stejně proti tobě.
The odds are against you anyway.
Okolnosti jejich smrti jsou zvláštní.
The circumstance of their deaths is odd.
Jsou vám jasné všechny okolnosti, pane? Nic takového.
You sure about that in the circumstances, sir? Nope.
Změnily se okolnosti! Pryč s ním!
Get him out! The situation's changed!
Mrkla jsem se na okolnosti s tím odznakem.- Je toho víc.
I looked into that badge situation. There's more.
Okolnosti mimo naši kontrolu nás donutily opustit přidělené tábořiště.
Due to circumstances beyond our control, we left our established residences.
Results: 2970, Time: 0.0856

Top dictionary queries

Czech - English