PLNOU DÁVKU in English translation

full dose
plnou dávku
celou dávku
full burst
plnou dávku
full amp
full dosage
full injection
plnou dávku

Examples of using Plnou dávku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zaplatil jsem plnou dávku.
I paid for a full load.
generátory bolesti a dejte mu plnou dávku X-C33.
pain pulsers and give him a full dose of X-C33.
Bezhlavý Nick dostal plnou dávku.
But he's a ghost. Nick got the full blast of it.
Teď, když vám vstříknu plnou dávku, bude to jako když se vaše mícha roztočí jako žiletka.
Now, once I inject the full dose, it's gonna feel like your spinal cord's spinning like razor blades.
Oba víme. že důvod proč mluvím tak jasně… je ten, že jsme si dnes ráno nevzala plnou dávku.
We both know the only reason I'm talking lucidly now is because I did not take my full dose this morning.
Oba víme, že jediný důvod, proč teď nemluvím z cesty, je v tom, že jsem si dneska ráno nevzala plnou dávku.
Is because I did not take my full dose this morning. We both know the only reason I'm talking lucidly now.
Že důvod proč mluvím tak jasně… je ten, že jsme si dnes ráno nevzala plnou dávku. Oba víme.
Is because I did not take my full dose this morning. We both know the only reason I'm talking lucidly now.
Ve skutečnosti na někoho, kdo dostal… včera plnou dávku Deightonu C,
In fact, for a guy who had… a full dose of Deighton C yesterday,
Chci ukázat, že i kluci můžou být divy, takže všech dám ochutnat plnou dávku Freddieho Mercuryho, abyste viděli, že i chlapi jsou divy.
I want to be able to prove that men can be divas, too, which is why I'm gonna give them a full dose of some Freddie Mercury… just to show how the boys can really bring some diva attitude.
Nebyla to plná dávka.
It wasn't a full dose.
Ale plná dávka vás na několik hodin odrovná.
Full injection, though, will knock you out cold for hours.
Ani ne plná dávka.
Not even a full dose.
Nejsem si jistá, že to bude fungovat bez plné dávky.
I can't be certain it will work without a full dose.
A toto je plná dávka která ho zabije.
And this is a full shot that will kill him.
Fotonová torpéda, plná dávka.
Photon torpedoes, full volley.
Ten posilovač, co ti dala Warrenová, to nebyla plná dávka, ale myslím, že funguje.
The booster shot Warren gave you wasn't a full dose, but I think it's working.
vydrží Vám ještě déle než kdy předtím- tříkilové balení Vám vystačí na 133 plných dávek praní!
now more sustainable than ever- a 3kg box is enough for 133 full load washes!
Přežila jsem osm cyklů… Hexamethophosphacil-u a Vinplatin-u… a v plných dávkách, dámy a pánové.
I have survived eight treatments of Hexamethophosphacil and Vinplatin at the full dose, ladies and gentlemen.
Plnou dávku.
Full-dosage cartridge.
Jo kotě, plnou dávku.
Yeah, baby, a full ride.
Results: 117, Time: 0.094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English