POJÍ in English translation

connects
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku
binds
svažte
spoutat
svaž
bryndě
spoutejte
spojit
svazují
vážou
spojují
přivaž
have
mít
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká
links
spojení
odkaz
článek
spojitost
propojení
pojítko
souvislost
propojit
vodítko
napojení
tying
kravaty
spojit
kravatou
kravatě
svažte
uvázat
remíza
přivázat
svaž
svázat
there is
být
existovat
by tu být
by tam být
mít
by zde být
tam
tady
nastat
dojít
bind
svažte
spoutat
svaž
bryndě
spoutejte
spojit
svazují
vážou
spojují
přivaž
connecting
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku
connect
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku
linking
spojení
odkaz
článek
spojitost
propojení
pojítko
souvislost
propojit
vodítko
napojení
ties
kravaty
spojit
kravatou
kravatě
svažte
uvázat
remíza
přivázat
svaž
svázat

Examples of using Pojí in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
co tím myslela, nebo co tě pojí s tím klíčem.
how that key connects to you.
Musíme najít někoho nebo něco, co ji pojí s touhle skupinou.
We have to find someone or something that ties her into this group.
Je to to jediné, co pojí Díru s jejich světem.
It's the one thing that connects this Hole and their world.
Pojí nás staletí důvěry a lásky.
There are centuries of faith and love between us.
Dobrá, co tedy pojí Lanu Brewsterovou s McNamarovými?
Okay, so how is Lana Brewster then connected to the McNamaras?
Jsme sestry, které pojí ženství.
We are two sisters bound by womanhood.
Lidé pojí každé náboženství s barvami,
People have associated each religion with color,
Minulost a přítomnost pojí pouze zájem o krásné ženy.
Past and present share only one taste: A liking for pretty women.
Co mě pojí s revolucí, je má slabost pro čaj.
The closest I come to the revolution is my penchant for tea.
Která ho pojí s partnerem.
That's what he connected to In the partner.
Pojí tě to s tím.
It's connecting for you.
Anglie, Francie a Rusko pojí své síly proti našemu spojenci, Rakousku.
England, France and Russia are joining forces against our ally Austria. We must stand with her, united.
Pojí nás třetí člověk.
We're joined together by a third party.
Co mě pojí s takovým Fliegrem…?
What does link me with this Flieger?
Pojí tě s ním silné pouto.
You and he have a deep connection.
Pojí tě ke mně nebezpečí.
Danger holds you to me.
Pojí mě k tobě láska.
Love holds you to me.
Mají transakci, která jednoho z nás pojí s Alim.
They have this transaction that's connecting one of us to Ali.
Ale žádný důkaz, co ho s tím pojí.
But no evidence to tie him to it.
Přes veškerý vámi proklamovaný odpor ke mně nemůžete popřít, že nás něco pojí.
Despite your proclaimed revulsion, you can't deny that there's a connection between us.
Results: 112, Time: 0.1399

Pojí in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English