PRÁVĚ INFORMOVAL in English translation

Examples of using Právě informoval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tony Almeida z PTO nás právě informoval že nedokázali zabavit ten virus v Mexiku.
Tony Almeida from CTU has just informed us that they were unable to confiscate this Cordilla virus in Mexico.
můj instruktor pilates mě právě informoval.
my Pilates instructor just informed me.
Moje masérka strávila celé sezení a můj instruktor pilates mě právě informoval.
my Pilates instructor just informed me My massage therapist spent the entire session.
tkalcovskou dílnu ve Vermontu. mluvením o tom, že její asistent trpí celiakií, Moje masérka strávila celé sezení a můj instruktor pilates mě právě informoval.
my Pilates instructor just informed me talking about how her surrogate has celiac disease My massage therapist spent the entire session.
její asistent trpí celiakií, Moje masérka strávila celé sezení a můj instruktor pilates mě právě informoval.
my Pilates instructor just informed me that he's quitting to open up an artisanal yarn store in Vermont. My massage therapist spent the entire session.
můj instruktor pilates mě právě informoval.
my pilates instructor just informed me.
její asistent trpí celiakií, Moje masérka strávila celé sezení a můj instruktor pilates mě právě informoval.
my Pilates instructor just informed me talking about how her surrogate has celiac disease.
šerif Underwood mě právě informoval, že ten muž, který zabil Coreho Hollanda,
Sheriff Underwood has just informed me that the man who killed Corey Holland,
pan Vondra vás právě informoval o závěrech diskusí, které jsem vedl s ministry zodpovědnými za automobilový průmysl 16. ledna.
Mr Vondra has just informed you all of the outcome of the discussions that I held with the Ministers responsible for the motor industry on 16 January.
Egyptská policie nás právě informovala, že Omar Fatah unesl amerického novináře.
Egyptian police just informed us Omar Fatah's kidnapped an American journalist.
Prezident byl právě informován o situaci.
The President was just briefed on the situation.
Babička mě právě informovala, že jsi jí řekl, že.
My grandmother just informed me you told her.
Moji zvědi mě právě informovali. Jsme tu.
I'm here. My scouts just informed me.
Mí lidé mě právě informovali.
My staff just briefed me.
Mí zvědové mě právě informovali. Jsme tu.
I'm here. My scouts just informed me.
Policie nás právě informovala o Trevorově smrti.
Police just informed us about Trevor's death.
Police ho právě informovala.
Police just informed him.
Moji zvědi mě právě informovali.
My scouts just informed me.
Speciální agentka Toddová mě právě informovala.
Special Agent Todd just informed me.
Jsme tu. Moji zvědi mě právě informovali.
I'm here. My scouts just informed me.
Results: 40, Time: 0.102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English