crack
trhlina
prasklina
trhlinu
prasklinu
rozlousknout
prolomit
rozbít
rozluštit
otevřít
koks fissure
trhlina
trhlinu
puklinu
štěrbina
prasklina
prasklinu
průrva
puklina leak
únik
netěsnost
průsak
trhlinu
trhlina
vypustit
uniknout
unikal
uniká
díru fractured
zlomenina
fraktura
zlomeninu
frakturu
zlomeniny
fraktury
zlomeninou
frakturou
fraktuře
zlomené cracks
trhlina
prasklina
trhlinu
prasklinu
rozlousknout
prolomit
rozbít
rozluštit
otevřít
koks
Ale jsme prasklina ve zdi a pukáme pořád dál. And we keep chipping away. But we're the crack in the wall. Jak může být prasklina konec vesmíru? How can a crack in a wall be the end of the universe? Je to jenom prasklina ve zdi. Co se děje? What's wrong? It's only a crack in the wall? Ale jsme prasklina ve zdi a pukáme pořád dál. But we're the crack in the wall, and we keep chipping away. Dobře, prasklina se rozšířila do děložní artérie. All right, the rupture extended into the uterine artery.
Měla tu být prasklina v zemi a… rozbité kameny. And… and broken stone. Um, should be ruptured earth. To není prasklina , to je jen struktura z papíru. Those aren't ridges . It's just the texture of the paper. Viditelnost není dobrá, ale vypadá to jako prasklina , kapitáne. Visibility is not exactly the best but it looks like Gap , Captain. It's full of cracks . Stopy krve na palubní desce jsou tam, kde je vinylová prasklina . Blood traces on the dashboard where the vinyl split . Prostě zmizelo a v zemi se vytvořila prasklina dlouhá 400 km. It simply disappeared and a crack 400 kilometres long was formed in the earth. Další den by mě našel, i kdybych byla prasklina na chodníku. The next day it could find me if I was dressed as a crack on a sidewalk. Nechal jsem ten kousek zvětšit a není to prasklina . I zoomed in on that detail and it's not a crack . To nechápu. Měla tu být prasklina v zemi. I don't understand. Um, should be ruptured earth. V té skleničce musela být prasklina . There must have been a crack in this glass from before. Ta prasklina v zemi je trhlinou v oponě rozdělující Podsvětí od světa živých. This crack in the earth,… it's a tear in the veil that separates the Underworld from the World of the Living. Můžete si vytvořit tolik obětí, jak chcete, a pokud jste prasklina hraní této hry, You can make as many casualties as you want and if you are a crack playing this game, A tady ta malá prasklina , do které můžete strčit tak prst… bude do 15 minut takhle široká. And this little crack here, which you can put your finger down, maybe 15 minutes from now, it's going to be this wide. Tam je prasklina v propiska tam, a to se stane být přesná shoda z pera jsme se ze své kanceláře. And it happens to be an exact match from a pen we took from your office. There's a crack in the ballpoint there.
Display more examples
Results: 299 ,
Time: 0.1012