A CRACK in Czech translation

[ə kræk]
[ə kræk]
prasklina
crack
fissure
leak
fractured
trhlina
rift
crack
breach
tear
rupture
ripple
leak
fissure
crevasse
crevice
trhlinu
breach
rift
crack
tear
leak
rupture
flaw
fissure
perforation
prasklinu
crack
leak
fissure
rupture
fracture
break
crack
rock
praskliny
crack
fissures
fractures
škvíru
crack
cranny
leak
gap
prasknutí
burst
crack
rupture
breakage
pop
snap
breaking point
skulinu
loophole
cranny
chink
crack
opening
window
hole
crackové
crack
s crackem
prubnout
puklinu
prasklině
spáru
feťáckém
puklina
křupnutí
prasklinka

Examples of using A crack in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I ran into a hard tackle"and I heard a crack.
Trvdě jsme to rozběhnul"a uslyšel jsem prasknutí.
I haven't seen a crack that terrifying since my proctology rotation.
Neviděl jsem tak strašnou trhlinu od mé praskliny v konečníku.
A crack in his invincibility shield. In case something happens to Chuck because there is.
V případě, že by se Chuckovi něco stalo, protože jeho nezranitelnost má trhlinu.
I watched that hall… all night through a crack in my door.
Sledoval jsem chodbu celou noc skrz škvíru ve dveřích.
A crack in his marriage.
Skulinu v jeho manželství.
May I? A crack in the vase.
Mohu? Crack ve váze.
Now, men without a clue are imposing a border like a crack through my country.
Jako prasklinu skrz naši zem. Teď muži bez tušení vytyčují hranici.
Is it a crack in the kidney itself or damage to the ureter?
Je v ledvině trhlina nebo je poškozený močovod?
Okay, so was it more of a pop or a crack?
Dobrá, bylo to spíše lupnutí nebo prasknutí?
There's a crack in the ice rink.
V kluzišti jsou praskliny.
Like a crack through my country. Now, men without a clue are imposing a border.
Teď nám nezasvěcení vymezují hranice jako trhlinu skrz celou moji zem.
All night through a crack in my door. I watched that hall.
Sledoval jsem chodbu celou noc skrz škvíru ve dveřích.
A crack in the vase. May I?
Mohu? Crack ve váze?
CO2 from one of your pipelines seeped out through a crack.
Skrz prasklinu z jedné z vašich trubek utekl oxid uhličitý.
First and foremost, a crack has appeared in the principle of regional balance.
Především se objevila trhlina v zásadě regionální vyváženosti.
She's not a crack baby.
To není crackové dítě.
Definitely a crack.
Určitě prasknutí.
Anywhere where there's a crack.
Všade, kde sú praskliny.
Tech division discovered a crack into our data stream. Over the last few days.
Během pár posledních dnů jsme našli skulinu v našem datovém proudu.
Now, men without a clue are imposing a border like a crack through my country.
Teď nám nezasvěcení vymezují hranice jako trhlinu skrz celou moji zem.
Results: 406, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech