PROPOJIT in English translation

connect
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku
link
spojení
odkaz
článek
spojitost
propojení
pojítko
souvislost
propojit
vodítko
napojení
to interconnect
propojit
provázanost
linked
spojení
odkaz
článek
spojitost
propojení
pojítko
souvislost
propojit
vodítko
napojení
connected
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku
connecting
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku
connects
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku
linking
spojení
odkaz
článek
spojitost
propojení
pojítko
souvislost
propojit
vodítko
napojení
interconnect
propojení

Examples of using Propojit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Se s vámi snaží propojit. Jeden z nich- Jo.
Somewhere out there, one of them is trying to link up with you.-Yeah.
Musí propojit svou genetiku se světlem… zničit vesmír.
He needs my genetic connection to the light… to help destroy the universe.
Musíme propojit své rozhodování a globální provádění,
We need a link between our decision making
Která pomáhá propojit myšlenky. Je to marťanská bylina.
It's a Martian herb which aids in the connection of minds.
Můžu je propojit s letovým počítačem, takže můžu zaznamenávat svůj výkon.
I can Bluetooth it to the on-flight computer so I can track my performance.
Můžu je propojit s letovým počítačem, takže můžu zaznamenávat svůj výkon.
So I can track my performance. I can Bluetooth it to the on-flight computer.
Můžete propojit více než vaši soupeři?
Can you link more than your opponents?
Je těžké propojit dva životy.
It is hard blending two lives together.
Musíte je propojit s pozorovateli.
You have to link them to the spotters.
Která pomáhá propojit myšlenky. Je to marťanská bylina.
Which aids in the connection of minds. It's a Martian herb.
Chceš se propojit se mnou s Knihovnou?
Do you want to tether to the Library with me? I do?
Jenkins nás musel propojit se správným filmem.
Jenkins must have patched us through to the right movie.
Chtějí propojit osobní problémy s hrou.
A lot of people… they wanna tie personal problems to the game.
Propojit tuhle věc mezi námi.
Channel this thing between us.
Jak propojit molo s přístavem.
On how to integrate the pier and the port system.
Chápeš, je to osud propojit Marxovu a Matthewsovu magickou linii.
You see, it is destiny to combine the Marx and Matthews magical line.
Potřebujeme propojit Bembeneka s vylepšením toho pick-upu.
We need a connect between bembenek.
Musím propojit generátor.
I will have to interface the generator.
Jak propojit molo s přístavem.
How to integrate the wharf into the harbour.
Propojit se je možné z portálu Tungsten Network.
Connections can be made from within the Tungsten Network portal.
Results: 403, Time: 0.1185

Top dictionary queries

Czech - English