RADY in English translation

council
rada
koncil
rado
advice
rada
poradenství
poradit
doporučení
board
rada
deska
prkno
komise
výbor
vedení
stolní
prkně
desková
nastoupit
tips
dýško
spropitné
hrot
rada
tipu
dýška
tipy
dýžko
tuzér
tipe
counsel
zástupce
poradce
právní zástupce
obhájce
advokát
radit
rádce
obhajoba
zástupkyně
žalobce
guidance
vedení
naváděcí
výchovný
navádění
navigační
poradenství
pomoc
řízení
návod
poučení
hints
nápověda
náznak
tip
narážka
stopa
radu
nádechem
naznačit
napovědět
naznačují
councils
rada
koncil
rado
advices
rada
poradenství
poradit
doporučení
boards
rada
deska
prkno
komise
výbor
vedení
stolní
prkně
desková
nastoupit
tip
dýško
spropitné
hrot
rada
tipu
dýška
tipy
dýžko
tuzér
tipe

Examples of using Rady in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Máte nějaké rady pro vašeho nástupce, Briana Cloughe, před začátkem utkání?
Any words of advice for your successor before his first game?
On je členem rady ve Washingtonu General Hospital
He's on the board of directors at Washington General Hospital
Pane Rady, vy jste byl druhý pilot kapitána Waldenové.
Mr. Rady, you were Captain Walden's copilot.
Rady, volej Mayday!
Rady, call in a Mayday!
Rady je zraněný.
Rady's hurt.
Já, Rady, někdo.
Me, Rady, somebody.
Děkuji představiteli Rady, panu Jean-Pierru Jouyetovi.
Thank you to the Council's representative, Mr Jean-Pierre Jouyet.
Dobrý rady by se hodily.
We could use some good pointers.
Je členem rady Collinsovy společnosti.
He's on the board of Collins' company.
Kromě rady, samozřejmě.
Except with advice, of course.
Rady Smlouva podepsaná mezi podnikem
Recommendations The contract between the company
Rady Využívání poskytovatele služeb vyžaduje určité předběžné kontroly a opatření.
Recommendations Using a service provider requires certain prior verifications and precautions.
Slovo rady, Spartaku.
A word of advice, spartacus.
Jak můžu být členem Rady a nebýt mistr?
How can you be on the council and not be a master?
Být členem Rady v tvém věku, to se ještě nestalo.
To be on the council at your age- it's never happened before.
No, dnešní rady je trošku jiná.
Well today's suggestions are a little different.
Hele, tvoje rady mě celý život dostávají do průšvihů.
Listen, your suggestions have been getting me into messes all my life.
Chladné jsou rady žen" Chladné, vskutku.
Cold are the counsel of women." Cold, indeed.
Nepotřebuju tvoje rady, jak to všechno skončit.
I don't need your suggestions on how to end it all.
Obavy rady, že jsme neukázali náš produkt?
The board's concerns that we didn't show the product?
Results: 16472, Time: 0.1271

Top dictionary queries

Czech - English