SE PLETEME in English translation

Examples of using Se pleteme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mohl by nás pohřbít. Jestli se pleteme.
If we're wrong about this, he could bury us.
Chceš říct, že se pleteme?
Are you saying I'm wrong?
Za což, pokud se pleteme a on je ochrnutý,
Which, if we're wrong about him and he is paralyzed,
Ale jestli se pleteme a všechno se vrátí do normálu, protože budeme vypadat jako největší srabi. tak se ti stejní lidi budou smát.
And everything gets back on track, But if we're wrong then the same people are going to laugh till they piss their pants, cause we're gonna look like the biggest pussies.
Za tamtěch dní jsem si myslel, že se pleteme, když mimozemšťany nepokládáme za přátelské.
These days, I would like to think we were wrong, that extraterrestrials might be friendly.
Ale jestli se pleteme a všechno se vrátí do normálu, protože budeme vypadat jako největší srabi. tak se ti stejní lidi budou smát.
Till they piss their pants… and everything gets back on track… then the same people are going to laugh… But if we're wrong… cause we're gonna look like the biggest pussies.
Ale jestli se pleteme a všechno se vrátí do normálu, protože budeme vypadat jako největší srabi. tak se ti stejní lidi budou smát.
And everything gets back on track, cause we're gonna look like the biggest pussies then the same people are going to laugh till they piss their pants, But if we're wrong.
Buď se pleteme a její srdce je na nic…
Or we're right,
Ale jestli se pleteme a všechno se vrátí do normálu, protože budeme vypadat jako největší srabi.
But if we're wrong then the same people are going to laugh till they piss their pants,
Ale jestli se pleteme a všechno se vrátí do normálu, protože budeme vypadat jako největší srabi. tak se ti stejní lidi budou smát.
Cause we're gonna look like the biggest pussies then the same people are going to laugh till they piss their pants, But if we're wrong and everything gets back on track.
Ale jestli se pleteme a všechno se vrátí do normálu, protože budeme vypadat jako největší srabi. tak se ti stejní lidi budou smát.
Cause we're gonna look like the biggest pussies But if we're wrong and everything gets back on track, then the same people are going to laugh till they piss their pants.
Ale jestli se pleteme a všechno se vrátí do normálu, protože budeme vypadat jako největší srabi.
But if we're wrong then the same people are going to laugh till they piss their pants,
Ale jestli se pleteme a všechno se vrátí do normálu, protože budeme vypadat
Then the same people are going to laugh till they piss their pants, But if we're wrong because we're gonna look like the biggest pussies
Ale jestli se pleteme a všechno se vrátí do normálu, protože budeme vypadat jako největší srabi. tak se ti stejní lidi budou smát.
Cause we're gonna look like the biggest pussies and everything gets back on track, then the same people are going to laugh till they piss their pants, But if we're wrong.
Ale jestli se pleteme a všechno se vrátí do normálu, protože budeme vypadat jako největší srabi.
Then the same people are going to laugh till they piss their pants, But if we're wrong cause we're gonna look like the biggest pussies
Proč nedokážeš, že se oba pleteme, a konečně neuděláš, co se ti řekne a nenecháš na pokoji mého klienta?
So why don't you prove us both wrong and do what you're told for a change my client. and back the hell off?
Mohla by to být otrava houbičkami, ale pokud se pleteme, tihle lidé by mohli skončit paralyzovaní.
You don't agree with my assessment?- It might be ergot poisoning, but if we're wrong, these folks can end up with all manner of palsy.
A jasně, že nám můžeš říct, ať zmlkneme, pokud bys měl pocit… že se pleteme.
If you feel like we're meddling. if you feel like we're… Yeah, and obviously just tell us to shut up.
Třeba lízátek, nebo- já nevím- štěňátek? a tyhle bedny jsou plné něčoho jiného než narkotik, Co když se pleteme.
And those crates are filled with something other than narcotics, Curtis: What if we're wrong like lollipops or-- I don't know--puppies?
A konečně neuděláš, co se ti řekne a nenecháš na pokoji mého klienta? Proč nedokážeš, že se oba pleteme.
So why don't you prove us both wrong and back the hell off my client. and do what you're told for a change.
Results: 72, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English