SE VRÁTIL DO PRÁCE in English translation

back to work
zpátky do práce
zpět do práce
se vrátit do práce
zase pracovat
zase do práce
znovu do práce
zpátky pracovat
zas do práce
znovu pracovat
zas makat
returned to work
se vrátit do práce
návrat do práce
came back to work
se vrátit do práce
pojď zpátky do práce
returned to the job

Examples of using Se vrátil do práce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Michael se vrátil do práce.
So Michael went back to work.
Rád bych se vrátil do práce.
I would just like to get back to work.
Oni se uklidnili a já se vrátil do práce.
They have been appeased. I got the job.
Protože jem přemýšlel a… je na čase, abych se vrátil do práce.
Because actually, I have been thinking, and it is time that I got back to work.
Co se stalo, když se vrátil do práce?
What happened when he came back to work?
Poslyšte, chlapi, nevadilo by vám, kdybych se vrátil do práce?
Listen, guys, do you mind if I go back to work?
A teď chceš, abych se vrátil do práce.
And now you want me to come back to work.
Chce, abych se vrátil do práce.
wanting me back at work.
A nevzpomínám si ani na to, jak se Carl vrátil do práce.
I don't remember Carl going back to work.
A já tě slyšel, proto jsem se vrátil do práce.
And I heard you, which is why I'm back at work.
Oliver mi řekl, že jsi se vrátil do práce týden poté, co byli stříleni hodinami krále.
Oliver told me that you were back to work a week after you were shot by the Clock King.
Margolis se nedávno vrátil do práce po pětitýdenní absenci,
Margolis recently returned to work after a five-week absence,
Hele, jestli jsi mě přišel prosit, abych se vrátil do práce, můžeš šetřit dechem.
Listen, if you have come over here to beg me to come back to work, you can save your breath.
Tvůj strejda se nejspíš vrátil do práce příliš brzy
Your uncle probably came back to work too early
A teď je z něj prezident Hamlet.- Lyore…- Po smrti první dámy se vrátil do práce.
He came right back to work after the First Lady's death, and now he's President Hamlet.
Abych se vrátil do práce, a byl připravený zase… honit ty svině v cizích bourácích, kteří si vydělají stejný plat za jednu noc.
I get back on the job and I'm right back to it… chasing dirtbags in foreign cars who pull down my salary in a night.
Že se Hofstadter vrátil do práce krátce po vraždách,
That Hofstadter had been back to work, uh, So,
Že se Hofstadter vrátil do práce krátce po vraždách, Když vyšetřovatelé zjistili, Fajn. prohledali všechny pokoje, které mohl navštívit.
They searched every suite that he might have visited. So, when the state investigators found out that Hofstadter had been back to work, uh, one of the days after the murders… So, okay.
Honit ty svině v cizích bourácích, Abych se vrátil do práce, a byl připravený zase… kteří si vydělají stejný plat za jednu noc.
Who pull down my salary in a night. Chasing dirtbags in foreign cars I get back on the job and I'm right back to it.
Ale to se nestane. Chci, aby se vrátil do práce, udržel nás všechny na místech.
I want him back at work, keeping us all in our places, but that's not gonna happen.
Results: 53, Time: 0.115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English