SESTÁVÁ in English translation

consists
obsahovat
se skládat
sestávat
spočívají
tvoří
comprises
tvoří
zahrnují
obsahují
se skládají
sestává
composed
skládat
tvoří
napsat
složit
skládejte
zkomponovat
upokoj
consisting
obsahovat
se skládat
sestávat
spočívají
tvoří
consist
obsahovat
se skládat
sestávat
spočívají
tvoří
consisted
obsahovat
se skládat
sestávat
spočívají
tvoří

Examples of using Sestává in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sestává ze dvou objektů, přičemž ubytování je poskytováno v obou.
It consists of two buildings, where accommodation is provided in both.
Sestává ze tří lidí, kteří rozdali pár tuctů letáků.
It was made up of 3 people handing out a few dozen Kinko flyers.
Klauzurní zkouška sestává z obhajoby předložených klausurních prací.
The Summary exam is comprised of a defense of the submitted summary work.
Čištění sestává ze dvou kroků: odstranění vodního kamene a dezinfekce.
Cleaning involves two steps, scale removal and disinfecting.
Kurz sestává z výkladu vybraných problémů,
The course is comprised of a presentation of selected issues,
Naše vláda sestává z mužů se svědomím.
Our government is made of men of good conscience.
Sestává ze 2- nebo 3-patrových řadových domů.
It consists of small terraced houses on 2 or 3 levels.
Zařízení sestává ze tří vakuových komor:
The device is composed of three vacuum chambers:
Dolomit chemicky sestává z uhličitanu vápenatého a hořčíku.
Dolomite is composed of chemically calcium carbonate a Magnesium.
V současnosti členstvo sestává ze studujících nejen genderových studií, ale i dalších oborů.
Current members include Gender Studies students as well as students of other fields.
Sestává ze dvou domků se stříškou, které jsou vzájemně propojeny tzv.
It consists of two pedestals with a roof which are connected by rope V bridge.
Sestává z jednotek, které je možné umístit na sebe.
Made up of units that can be placed on top of each other.
Čistící pleťová maska sestává z účinných přírodních složek
Purifying Face Mask- this mask contains effective natural components
Oběd. Oběd u dvora sestává.
A lunch at court consists of.
Ale ne, u dvora sestává… Lelíček.
No, a lunch a court consists of.
Park, jehož původním vlastníkem byla společnost Mountpark Logistics EU, sestává z 43 700 metrů čtverečních neobsazených logistických prostor a tříhektarového pozemku určeného pro další výstavbu
The park, acquired from Mountpark Logistics EU, comprises 43,700 square metres of vacant logistics facilities and three hectares of additional development land,
Statek sestává ze dvou na sobě nezávislých kamenných domů"La Pineta" a"Il Giardino" IT5237.974.1.
The country estate comprises 2 natural stone houses La Pineta and Il Giardino IT5237.974.1.
Říkají o vás příběh, který sestává z faktů, ale nemusí být nutně pravdivý.
It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true.
Distribuční centrum pro Sportisimo sestává ze dvou obdélníkových hal napojených z obou stran k původní budově.
The distribution centre for Sportisimo comprises two rectangular halls attached to an existing building from each side.
Toto multifunkční zařízení sestává z odkalovače a měnitelného filtru v sérii za sebou.
The multifunction device is made up of a dirt separator and a cartridge strainer arranged in series.
Results: 331, Time: 0.1122

Top dictionary queries

Czech - English