IS MADE UP in Czech translation

[iz meid ʌp]
[iz meid ʌp]
se skládá
consists
is composed
is made up
comprises
to fold
je tvořen
is made up
consists of
is formed
is created
is composed of
is comprised of
is forged
je vytvořena
is created
is made
is designed
is formed
has created
is built
je složen
is composed
is made up
is comprised
is a composite
sestává
consists
comprises
is made up
composed
je vyroben
is made
is manufactured
is designed
is constructed
is produced
is crafted
is built
je složená
is composed
is made up
it is unfurled
consists
jste si vymyslel
up
is made up
je vymyšlené
's a made-up
's made up
je tvořena
is made up
consists of
is formed
is composed of
is created
is comprised
je tvořeno
je složený

Examples of using Is made up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He said to me that everyone is made up of many.
Řekl mi, že každý člověk je složen ze spousty.
the entire class is made up of felons.
celá skupina je složená z trestanců.
Uh, the name is made up.
To jméno je vymyšlené.
The structure is made up of 7 apartments which can host maximum 4 persons each.
Konstrukce je tvořena 7 apartmánů, které mohou hostit maximum 4 osoby každý.
The Church is made up of the bishops together with all the other faithful.
Církev je tvořena společenstvím biskupů a dalších věřících.
Is made up of over 100 separate and distinct.
Je tvořeno více než stovkou samostatných a odlišných menšinových.
Now, the georgia-alabama Region is made up of 768 Different tire centers.
Region Georgia-Alabama je vytvořen z 768 různých prodejců pneumatik.
The skin is made up of layers, the uppermost being the epidermis.
Kůže je tvořena vrstvami, z nichž nejsvrchnější je epidermis.
Starlight is made up of countless different wavelengths.
Světlo hvězd je tvořeno z nesčetných různých vlnových délek,
You see, Jaimie, the company is made up of all kinds of parts.
Víš, Jaimie, společnost je složena z mnoha různých částí.
Of 768 different tire centers. Now, the Georgia-Alabama region is made up.
Region Georgia-Alabama je vytvořen z 768 různých prodejců pneumatik.
Its core is made up of pure melluvium.
Její jádro je tvořeno čistým melluviem.
One side of the object is made up of iron and potassium.
Železem a draslíkem. Jedna strana objektu je tvořena.
Solta Island is made up of limestone and sedimentary rocks.
Ostrov je vyrobena z vápence a sedimentárních hornin.
The municipality of Průhonice is made up of several parts such as Hole, Komárov and Rozkoš.
Obec Průhonice je složena z několika částí jako např.
The brain is made up of tiny nerve cells called"neurons.
Mozek je vytvořen z velmi malých nervových buněk- neuronů.
CTU, like every other federal organisation, is made up of human beings with ambition.
PTO, stejně jako každá jiná federální organizace, je tvořeno lidmi s ambicemi.
Commander, much of my body framework is made up of tripolymers, a non-conductive material.
Komandére, velká část mého těla je vyrobena z tripolymerů, nevodivého materiálu.
The Council is made up of sovereign ministers of state
Rada je složena z ministrů jednotlivých států
Well, the maine handkerchief is made up of 100% cotton fibers.
No, Mainský kapesník je složený ze 100% bavlněných vláken.
Results: 337, Time: 0.1225

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech