SMYSLEM in English translation

purpose
účel
smysl
cíl
záměr
důvod
poslání
úmysl
úděl
sense
smysl
pocit
rozum
cítit
cit
zmysel
vkus
význam
point
bod
smysl
místo
pointa
hlavní
poznámka
postřeh
názor
ukázat
připomínka
meaning
zlý
teda
tedy
zlí
přece
hnusný
zlej
protivná
protivný
totiž
the meaning
smysl
význam
znamená
raison
smysl
důvod
meant
zlý
teda
tedy
zlí
přece
hnusný
zlej
protivná
protivný
totiž
means
zlý
teda
tedy
zlí
přece
hnusný
zlej
protivná
protivný
totiž

Examples of using Smyslem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Celou dobu ses trápil Velkým třeskem, smyslem života, teď máš příležitost.
All your worries about the big burst, the meaning of life- now's your chance.
nadále zůstává smyslem evropské integrace
and remains, the meaning of European integration
Ale psaní není smyslem tvého života.
But writing isn't the meaning of your life.
Nadčlověk budiž smyslem Země.
The Overman shall be the meaning of the Earth.
A co je jejím skrytým smyslem ví jen Bůh ve své neomylnosti.
And what her hidden meaning is only God in His infinite wisdom knows.
Smyslem života je život.
Life is the meaning of life.
Co je smyslem života?
What's the meaning of life?
Se smyslem pro dobrodružství.
With a spirit of adventure.
Co je smyslem života?
What is the meaning of life?
Zjevně s nedostatečným smyslem pro osobní hygienu.
Clearly with scant regard for personal hygiene.
To je smyslem mé práce… nic menšího než samotná nesmrtelnost.
That is the goal of my work… nothing less than immortality itself.
Jsou tyto příběhy smyslem vašeho života?
Is telling stories your reason to live?
Smyslem je získat lepší představu o lidstvu.
The intent is to gain a clearer perception of humanity.
Co je smyslem života?
What is the sense of living?
Jediným smyslem vašeho života je vzájemné příkoří.
Your only reason to live is to make each other suffer.
Smyslem života přece musí být mnohem víc než rvačka… pro nějakou rybí hlavu.
There's got to be more to life than fighting for some fish head somewhere.
To je smyslem rozvojového programu z Dauhá.
That is the spirit of the Doha Development Programme.
Jsou to nevinně vypadající monstra se smyslem pro chaos, co nemají co ztratit.
Apple-cheeked monsters with a taste for chaos and nothing to lose.
Naplní náš život smyslem a vášní, pokud Ho to necháme udělat.
He fills our life with purpose and passion, if we just let Him.
Smyslem této výjimky však bohužel není podpora solárních technologií.
However, this exclusion unfortunately does not have the effect of supporting solar technologies.
Results: 1212, Time: 0.1045

Top dictionary queries

Czech - English