STÁHLA in English translation

downloaded
stáhnout
stahování
stažení
stahovat
stáhni
stahujte
stáhněte si
dropped
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
pulled
zatáhněte
zatáhni
vytáhni
tahej
zatahat
zmáčkni
zastav
netahejte
stiskni
zaberte
withdrew
stáhnout
odstoupit
ustoupit
stáhněte
odvolat
vybrat
zrušit
ústup
stahovat
zpět
dragged
táhnout
přetáhněte
tahat
otrava
tažení
dragu
vláčet
odtáhni
zatahovat
odtáhněte
took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
retracted
stáhnout
odvolat
zatáhnout
zasunout
vzít zpátky
vzít zpět
se zasunou
odsuňte
withdraw
stáhnout
odstoupit
ustoupit
stáhněte
odvolat
vybrat
zrušit
ústup
stahovat
zpět
drop
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
pulling
zatáhněte
zatáhni
vytáhni
tahej
zatahat
zmáčkni
zastav
netahejte
stiskni
zaberte

Examples of using Stáhla in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pustila ho, vyzvedla ho nahoru a stáhla ho zase dolů.
And held him at the bottom. Let him go, picked him up, took him down again.
Seaworld dnes nově potvrdil, že cvičitelku stáhla do vody velryba.
The killer whale pulled the woman into the water. New tonight… SeaWorld has confirmed.
Prohlížela jsem soubory, které Skye stáhla z letadla.
I have been looking through the files that Skye downloaded from the plane.
A že by stáhla své jméno z nominací a řekla mi.
And that she would withdraw her name from consideration and… And… And.
stáhla přihlášku.
I withdrew my application.
Prostě ji stáhla.
She just dropped it.
Pustila ho, vyzvedla ho nahoru a stáhla ho zase dolů.
Let him go, picked him up, took him down again.
Seaworld dnes nově potvrdil, že cvičitelku stáhla do vody velryba.
The killer whale pulled a woman into the water. New tonight, SeaWorld has confirmed.
Ale potom ho stáhla.
And then retracted it.
Za ty prachy by stáhla kalhotky třeba na silnici. Seš blázen?
For that much money, that woman would drop her pants down Oh-wee, you crazy?
Hvězdná flotila má 10 dnů, aby opustila své základny a stáhla své jednotky.
Starfleet has ten days to abandon their bases and withdraw their forces from the sector.
Ale jestli v nějakou chvíli obět stáhla svolení, jde o znásilnění.- A to prokáží jak?
But, if at any time the victim withdrew consent, it is rape?
Ta, která stáhla obvinění.
Who dropped the charges.
Hackla jsem se do Tenesse a stáhla dekryptovací klíč.
S network and pulled the decryption key.
Za ty prachy by stáhla kalhotky třeba na silnici.
For that much money, she would drop her pants in the road.
Proto hlasuji pro tuto zprávu, jež požaduje, aby Rada stáhla svůj návrh.
I am voting in favour of this report requesting the Council withdraw its proposal.
Moc mě mrzí, že jsem stáhla tvé školné.
I'm so sorry for pulling your tuition.
Stíhačka Stacey stáhla nabídku.
stalker Stacey withdrew the offer.
Chci, abyste to stáhla.
I want it dropped.
Rebbeca všechny z té show stáhla.
Rebecca pulled everyone from the show.
Results: 286, Time: 0.1523

Top dictionary queries

Czech - English