STRÁVILI in English translation

spent
strávit
utratit
utrácet
strávím
celý
utratí
utratil
utrať
utrácejí
věnovat
spend
strávit
utratit
utrácet
strávím
celý
utratí
utratil
utrať
utrácejí
věnovat
spending
strávit
utratit
utrácet
strávím
celý
utratí
utratil
utrať
utrácejí
věnovat

Examples of using Strávili in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kdy naposled jsme strávili Silvestr spolu, jen my dva?
When was the last time you and I spent New Year's Eve together, just us?
To už je dost trapné. Strávili jednu noc u Daie na podlaze, Maureen.
It's embarrassing enough they spent one night on Dai's floor, Maureen.
Prošli psycho-testy a strávili stovky hodin při bojových simulacích.
In battle simulations. They have spent hundreds of hours.
Co kdybychom zítřek strávili spolu, jen ty a já?
Just you and me? Why don't we spend the day together tomorrow?
Pokud hádám správně, strávili spousty hodin nabouráváním se do Altury.
They spent many many man hours trying to crack Altura. If my guess is correct.
Jedeme domů. Právě jsme strávili tři měsíce kalibrací nové antény na Tchalinku.
We're going home. We have spent three months calibrating the new antenna at Tchalinko.
Strávili spolu dva vášnivé měsíce. Pak ho povolali
They spend two passionate months together till he was called to duty,
Strávili jsme deset hodin říkáním: Ano, madam,""Ne, pane. Není normální.
It's not normal. We spend ten hours saying Yes, ma'am,""No, sir.
Většinu života strávili v Tichém oceánu. Lososi.
Salmon. They have spent most of their lives in the Pacific Ocean.
Většinu života strávili v Tichém oceánu. Lososi.
They have spent most of their lives in the Pacific Ocean. Salmon.
Týdny jsme strávili na cestách.
We would be on the road together for weeks.
Co kdybychom zítřek strávili spolu, jen ty a já? Návrh.
A proposal: just you and me? why don't we spend the day together tomorrow.
Vždyť jste v těch kokonech strávili 30 let a svět se dávno změnil.
And the whole world has changed. You have been in those pods for 30 years.
Tak co kdybyste strávili pár nocí u mě Ano!
Why not spend a few nights with me Yes!
Strávili čas pod velkým tlakem.
They have spent time while under great pressure.
Co kdybychom spolu strávili den, jen my dva, bez všech těch haterů?
What say we spend the day together, just you and me, away from all the haters?
Strávili veškerý volný čas
They have spent all their free time
Strávili jste na tom dva dny a už to chcete vzdát?
You spent two days on this, and you're ready to throw in the towel?
Chci, aby strávili noc nejméně dva kilometry odtud.
They're not to spend the night within a mile of here.
Abychom strávili půl dne, mařením času, zatímco nám běží čas.
While the clock on that IPO is ticking. So we would spend half the day wasting our time.
Results: 1478, Time: 0.107

Top dictionary queries

Czech - English