SVŮJ NÁVRH in English translation

its proposal
svůj návrh
your motion
váš návrh
vaše žádost
tvůj pokyn
váš pohyb
my design
můj návrh
můj design
můj projekt
můj plán
můj záměr
my pitch
můj nápad
můj návrh
svůj nadhoz
moje intenzita
its draft
svém návrhu
your suggestion
tvůj návrh
váš nápad
tvou radu
vaši nabídku
vaše doporučení
váš názor
tvoji žádost
my idea
můj nápad
moje představa
moje myšlenka
napadlo mě
moje idea
vymyslel já
můj názor
můj návrh
his concept
jeho koncept
svoji koncepci
svůj návrh
my bill
můj účet
můj návrh
můj bill
můj zákon
mým billem
úèet

Examples of using Svůj návrh in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tehdy budeme připraveni představit svůj návrh rozpočtu pro rok 2012.
Then we will be ready to present our draft budget for 2012.
Takže pošlete svůj návrh nebo životopis.
So, you know, send in your plan or your resume… And quick.
Žalující právníci svůj návrh na obžalobu walmartu podají dnes.
Lawyers suing Wal-Mart will file their motion today.
Soustředit se na svůj návrh.- Dobře, potřebuješ jenom.
Wha… concentrate on your pitch. Okay you need to just.
Jakmile předložím svůj návrh, její plán migrace nebude třeba.
Once I give my proposal. Her Migration plan will be dead on arrival.
Představíš svůj návrh.
You will present your proposal.
Přednesete svůj návrh.
You will present your proposal.
Nezmiňím svůj návrh na lorda Dudleyho.
I shan't mention your proposal to Lord Dudley.
Nezmiňím svůj návrh na lorda Dudleyho. Budu někdy muset mít ženu.
To a wife.- I shan't mention your proposal to Lord Dudley.
Nezmiňím svůj návrh na lorda Dudleyho.
I shan't mention your proposal to Lord Dudley.-
Prokurátor potom stáhně svůj návrh, Luku.
The DA's gonna pull his offer, Luke.
Rád bych chtěl stáhnout svůj návrh, Vaše Veličenstvo.- Wrench.
Wrench. I would also like to withdraw my motion as well, your majesty.
Soudce právě schválil svůj návrh na přerušení?
The judge just approved his motion to sever?
Navrhuji, abyste svůj návrh upravili, než ho předložíte prezidentovi. Pánové.
Before you give it to the President. I suggest you work some changes to your proposal Gentlemen.
KROK 6: Potvrď svůj návrh do Blockchainu.
STEP 6: Submit your Proposal to the Blockchain.
Jsem více než ochotná předložit svůj návrh k hlasování.
I am more than willing to put my proposition to the vote.
Co kdybych jim dejme tomu řekl, že jste se rozhodl svůj návrh zrušit?
Why don't you let me tell them that you decided to withdraw your proposal?
Paní Gebhardtová, vyložte nám ještě jednou svůj návrh.
Mrs Gebhardt, could you once again explain your proposal.
Vy, stejně jako všichni ostatní, můžete svůj návrh písemně předložit celé radě.
You and everyone else are free to submit your proposals in writing to the entire board.
Teď, jsi stáhl svůj návrh.
Now, you withdrew your proposal.
Results: 177, Time: 0.1287

Svůj návrh in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English