ITS PROPOSAL in Czech translation

[its prə'pəʊzl]
[its prə'pəʊzl]
svůj návrh
its proposal
your motion
my design
my pitch
its draft
your suggestion
my idea
his concept
my bill
svém návrhu
its proposal
your motion
my design
my pitch
its draft
your suggestion
my idea
his concept
my bill
svého návrhu
its proposal
your motion
my design
my pitch
its draft
your suggestion
my idea
his concept
my bill
svým návrhem
its proposal
your motion
my design
my pitch
its draft
your suggestion
my idea
his concept
my bill

Examples of using Its proposal in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I call on the Commission to refer the matter to Parliament again if it intends to amend its proposal substantially or replace it with another text.
Vyzývám Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem.
In its proposal, Parliament invests and increases expenditure substantially compared with 2009.
V porovnání s rozpočtem na rok 2009 nyní Parlament ve svém návrhu investuje a výrazně zvyšuje výdaje.
I support the European Parliament's call to take concrete measures to halt deforestation and its proposal to establish an effective global emissions trading market.
Podporuji výzvu Evropského parlamentu přijmout konkrétní opatření vedoucí k zastavení odlesňování a jeho návrh na vybudování účinného globálního trhu pro obchodování s emisemi.
The European car industry is not opposed to the ambitious environmental targets that the European Commission has put forward in its proposal.
Evropský automobilový průmysl se nestaví proti náročným cílům v oblasti ochrany životního prostředí, které Evropská komise ve svém návrhu předložila.
The whole world is now waiting for the Commission to issue its proposal on the much-needed revision of the system.
Celý svět nyní čeká na to, až Komise předloží svůj návrh na velmi potřebnou revizi tohoto systému.
The Commission is certainly aware that its proposal will be adopted according to a process of consultation.
Komise si je pochopitelně vědoma toho, že vzhledem k průběhu konzultace bude její návrh přijat.
when the Commission made its proposal, that we thought it was not enough.
jsme hned tvrdili, když Komise svůj návrh předložila, že to podle nás nestačí.
unless you count the many studies it has conducted and its proposal for a new Renewables Directive.
nepočítáme velké množství provedených studií, a její návrh nové směrnice o obnovitelných zdrojích.
In January 2008, the Commission presented its proposal and I am very happy that today- only eleven months later
Komise představila svůj návrh v lednu 2008 a jsem velmi potěšen, že dnes- pouze o jedenáct měsíců později,
in July 2008 the European Commission presented its proposal for a revision of the existing Directive on Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities(UCITS),
v červenci roku 2008 představila Evropská komise svůj návrh revize platné směrnice o koordinaci právních a správních předpisů týkajících
The Commission has to a large extent already taken account of the Court's recent case-law in its proposal for trans-border healthcare,
Komise již do značné míry přihlédla k nedávným precedenčním rozhodnutím tohoto soudu ve svém návrhu na přeshraniční zdravotní péči,
The European Council of June this year provided a strong political boost by congratulating the Commission on its wish to present its proposal, but the Council's mandate is crystal clear:
Evropská rada v červnu tohoto roku poskytla silnou politickou podporu tím, že přivítala přání Komise předložit svůj návrh, ale mandát Rady je jednoznačný:
In preparing its proposal the Commission has considered that the appropriate legislative approach needs to balance the accuracy
Při přípravě svého návrhu Komise vycházela z toho, že vhodný legislativní přístup musí nalézt rovnováhu mezi přesností
EL Madam President, in its proposal for the establishment of a European police force, the Commission is seeking to transform Europol from a body based on inter-state agreement into an institutional body of the European Union.
EL Paní předsedající, Komise ve svém návrhu na zřízení Evropského policejního úřadu usiluje o přeměnu Europolu z orgánu založeného na mezistátní dohodě na institucionální orgán Evropské unie.
after the Commission has made its proposal to the Council, the Council will be able to shape its position at CITES with regard to the different items on the agenda for the meeting relating to the main endangered species.
poté co Komise předloží svůj návrh Radě, Rada bude moci zformovat svůj postoj k CITES, pokud jde o rozdílné body programu schůzky týkající se hlavních ohrožených druhů.
In line with its proposal for a decision on the EU's system of own resources2, the Commission proposes
V souladu se svým návrhem rozhodnutí o systému vlastních zdrojů Evropské unie2 Komise navrhuje,
were they to be implemented as the Commission suggests in its proposal, would entail the creation of 17 national reference centres in Spain, and not just one national reference centre.
byla založena, jak navrhuje Komise ve svém návrhu, pro Španělsko by to znamenalo vytvoření 17 referenčních center, a ne pouze jedno.
openness, we agree to reopen this discussion if the Commission for its part agrees to reconsider its proposal and to give a hearing to the European Parliament's proposals..
otevřenosti souhlasíme s opětovným zahájením této diskuse, pokud sama Komise souhlasí s novým posouzením svého návrhu a je ochotná vyslechnout si návrhy Evropského parlamentu.
Ever since the Commission presented its proposal to extend, for a limited period of time, the application of the current GSP regulation- the so-called roll-over proposal- the
Ještě předtím, než Komise předložila svůj návrh prodloužit na omezené časové období platnost stávajícího nařízení GSP- návrh na takzvané prodloužení beze změn(roll-over),
the Commission made a bold decision with its proposal to allocate EUR 1 billion to the food crisis,
Komise učinila smělé rozhodnutí se svým návrhem na vyčlenění 1 miliardy EUR na potravinovou krizi
Results: 123, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech