ORIGINAL PROPOSAL in Czech translation

[ə'ridʒənl prə'pəʊzl]
[ə'ridʒənl prə'pəʊzl]
původní návrh
original proposal
initial proposal
original design
original draft
initial draft
původního návrhu
original proposal
initial proposal
original design
original draft
initial draft
původním návrhu
original proposal
initial proposal
original design
original draft
initial draft
původnímu návrhu
original proposal
initial proposal
original design
original draft
initial draft

Examples of using Original proposal in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the original proposal to provide five billion through a revised financial perspective split into two tranches- EUR 3.5 billion in 2009
V původním návrhu na poskytnutí pěti miliard prostřednictvím revidovaného finančního výhledu ve dvou tranších- 3,5 miliardy EUR v roce 2009
I sincerely hope that Commissioner Špidla can help us get the Commission to withdraw its original proposal on diverting the EUR 100 million from the Progress programme
Upřímně doufám, že komisař Špidla nám pomůže dosáhnout u Komise stažení jejího původního návrhu na převedení 100 milionů EUR z programu Progress,
It makes considerable improvements to the European Commission's original proposal, in particular by extending the scope of the directive to the new media
Přináší značná zlepšení k původnímu návrhu Evropské komise, zejména tím, že rozšiřuje rozsah směrnice na nová média,
As the Commission's original proposal has been recorded in such a way that European industry will not have to pay the price of speculation except in terms of the cost of electricity,
Protože byl původní návrh Komise vypracován tak, že evropský průmysl nebude muset s výjimkou ceny elektřiny platit cenu za spekulace, budu hlasovat pro,
That is a very significant achievement since these were not in the original proposal, and this is the first time that recycling targets for household waste have appeared in EU legislation.
To je velmi významný úspěch, neboť tyto cíle v původním návrhu nebyly, a je to poprvé, co se cíle v oblasti recyklace odpadu domácností objevily v právním předpisu EU.
No reduction in the current administrative burden would be achieved by the savings which we expected from our original proposal, which have been assessed,
Nedojde k žádnému omezení současné administrativní zátěže v důsledku úspor, které si slibujeme od našeho původního návrhu, které byly, jak jsem řekl,
high carbon stock and that the requirement on greenhouse gas savings has been increased from the Commission's original proposal of 35% up to 60% for new installations from 2017.
vysokou biologickou rozmanitostí a s velkými zásobami uhlíku a že byly oproti původnímu návrhu Komise zvýšeny požadavky na úspory skleníkových plynů z 35 na 60% pro nová zařízení od roku 2017.
However, the Commission's original proposal is problematic since it stipulates that,
Nicméně původní návrh Komise je problematický, neboť stanoví,
which is in fact more exacting than that envisaged in the original proposal, while at the same time ensuring sufficient time for taking suitable measures at each stage.
který je skutečně náročnější, než plán navrhovaný v původním návrhu, i když současně zabezpečuje dostatečný čas na přijetí vhodných opatření v každé etapě.
many changes were introduced to the original proposal, some of which go in the direction of your suggested amendments.
souvislosti s přípravami Rady, byly do původního návrhu vloženy mnohé změny, některé z nich jsou neseny stejným duchem jako vámi předložené pozměňovací návrhy..
I for one would be voting against the original proposal.
hlasoval bych proti původnímu návrhu.
The Commission's original proposal and the position adopted by the Committee on the Environment on emissions trading both lacked equilibrium, as they put European production
Jak původní návrh Komise, tak postoj přijatý Výborem pro životní prostředí k obchodování s emisemi postrádaly vyváženost,
In the original proposal, there was, in fact, hardly any mention of the consumer;
V původním návrhu bylo vskutku těžké nalézt nějakou zmínku o spotřebitelích;
that was done in the LIBE Committee, which had paved the way for a significant improvement on the Commission's original proposal.
čeho bylo dosaženo ve výboru LIBE, který připravil cestu pro podstatné vylepšení původního návrhu Komise.
Mrs Mikko's original proposal- which, among other things,
Původní návrh paní Mikkové- který mimo jiné zahrnuje možnost registrace
A revised timetable has now been agreed, which in fact is more demanding than what was included in the Commission's original proposal, but at the same time providing a sufficient time for taking appropriate action at each step.
V současnosti byl schválen revidovaný časový harmonogram, který je ve skutečnosti delší než ten, který byl obsažen v původním návrhu Komise, zároveň však poskytuje v každém kroku dostatek času k přijetí vhodných opatření.
We wished to send the original proposal back because we believed that the alternative investment funds were so different- hedge funds,
Chtěli jsme původní návrh vrátit, protože jsme se domnívali, že alternativní investiční fondy jsou tak různé- zajišťovací fondy,
I would like to clarify that the suggestion was not included in the original proposal.
3,5 tuny, chtěl bych objasnit, že toto doporučení se nenacházelo v původním návrhu.
The Commission's original proposal to grant priority to goods trains in the event of delays at all times went too far,
Původní návrh Komise, který hovořil o absolutní přednosti pro nákladní vlaky v případě zpoždění, zašel příliš daleko,
the European Commission's original proposal included in a single Regulation the amended proposal for Regulation No 11 abolishing discrimination in prices
jak víte, původní návrh Evropské komise zahrnoval v jediném nařízení pozměněný návrh nařízení č. 11,
Results: 105, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech