took you
tě vzít
si beru tebe
tě odvézt
tě odvést
trvat
odvezu tě
tě zavést
tě pozvat brought you
vám přinést
tě přivést
přinesu ti
tě vzít
donést
vám přinášejí
tě přivedu
přivézt
ti donýst to get you
přinést
tě dostat
ti sehnat
tě získal
ti dát
tě přimět
mám ti
tě vzít
ti koupit
jít picked you up
tě vyzvednout
vyzvednu tě
tě zvednu
tě vzít
tě zvedl
tě vyzvedával
se pro tebe stavit
tě vyzvednul to let you
tě nechat
ti dal
vás pustit
ti dovolila
ať tě
tě nenechám
vás informoval
tě vzal to marry you
si tě vezmu
s tebou oženit
vás oddal
tě provdal
vdávat
se s tebou ožením
si tě nevezmu take you
tě vzít
si beru tebe
tě odvézt
tě odvést
trvat
odvezu tě
tě zavést
tě pozvat taking you
tě vzít
si beru tebe
tě odvézt
tě odvést
trvat
odvezu tě
tě zavést
tě pozvat taken you
tě vzít
si beru tebe
tě odvézt
tě odvést
trvat
odvezu tě
tě zavést
tě pozvat bring you
vám přinést
tě přivést
přinesu ti
tě vzít
donést
vám přinášejí
tě přivedu
přivézt
ti donýst
Radši bych tě vzal na krásný rande než tohle. I should have taken you on a nicer date than this. Promiň, že jsem tě vzal ven se bavit. I'm sorry for taking you out and having some fun. Abych tě naučil řídit nebo tě vzal na prohlídku vysokých. Teach you how to drive or take you to look at colleges. Jako třeba tě vzal k veterináři, že? Like bring you to an animal doctor for a checkup, right? Jinak bych tě vzal někam na večeři. Else would have taken you out for dinner.
Z mého domova.- Žádný kapitán lodě nebude mrhat svůj čas, aby tě vzal do Afriky. No Liverpool ship captain is gonna waste his time taking you to Africa. Není to místo kam bych tě vzal na první rande. Not the spot I would take you on our first date. Já bych tě vzal , kdybych mohl. I would bring you on if I could. Navíc mě přinutí, abych litoval toho, že jsem tě vzal na závodiště. Plus he's going to give me grief for taking you to the track. Krom toho, nic mě neudělá šťastnějším než abych tě vzal ven. Besides, nothing would make me happier than taking you out. Ale ublížil bych ti, kdybych tě vzal na ten ples. But I would be doing you wrong by taking you to this dance. Užij si to, protože tohle je naposledy, co jsem tě vzal koledovat. Drink it in,'cause this is the last time I'm taking you trick-or-treating. Teď se cítím jako blbeček, když sem tě vzal na jídlo k Jaredovi. Now I feel like fool for taking you to Jared's. Co se stalo s Jasonem, který tě vzal na ples? What happened to Jason, that cute boy you took to the prom? Jsem byl na Stuarta noc, aby tě vzal DOWN sedm lidí. I was at Stuart's the night you took down seven people. How would he get you to join the team? Tě vzal do náruče a házet vás proti zdi?Did he take you into his arms and throw you up against a wall?A pak tě vzal na plavání. Kamkoliv tě vzal , cokoliv ti udělal. Wherever he's taken you , whatever he's done to you. Proto jsem tě vzal do Storybrooku.
Display more examples
Results: 518 ,
Time: 0.1227