TAK V POHODĚ in English translation

so cool
tak super
tak cool
tak skvělý
hustý
tak bezva
tak hustý
paráda
tak úžasný
fakt super
fakt cool
that's fine
so good
tak dobrý
tak dobře
moc dobře
tak hodný
moc dobrý
tak dobrej
skvěle
fakt dobrý
moc rád
tak skvěle
that's cool
by to skvělý
by to super
so chill
tak v klidu
tak v pohodě
tak chladné
tak klidný
so okay
tak dobře
tak v pohodě
takže v pořádku
so fine
tak dobře
tak jemné
tak skvělá
tak krásná
tak pěkná
tak dobrá
moc dobře
tak hezký
tak v pohodě
takže fajn
so comfortable
tak pohodlně
tak pohodlné
tak příjemné
tak příjemně
tak dobře
tak v pohodě
tak spokojená
tak spokojení
moc pohodlné
so relaxed
tak se uklidni
tak klid
takže klídek
takže se uvolněte
tak odpočívej
tak se uklidněte
that's okay
to vadit

Examples of using Tak v pohodě in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale jestli musíš jít, tak v pohodě.
But if you need to go, that's fine.
Jestli tohle neni pro tebe, tak v pohodě.
If this ain't for you, that's cool.
Co ty? Ne tak v pohodě.
Not so okay. What about you?
Páni. Vy dvě jste teď tak v pohodě.
You two are so good now. Wow.
Nikdy jsem nebyl tak v pohodě jako teď, když jsem se sem přestěhoval.
I have never been so relaxed as I have been since I moved out here.
Byla jsi tak v pohodě a milá a… Tuckere? Waverly!
Waverly! You were being so cool and so nice and I… Tucker?
Když jsi tak v pohodě, můžeš se o sebe postarat sám!
If you're so fine you can take care of yourself!
Ale jestli musíš jít, tak v pohodě.
But if you need to go, that's fine, you know… No, no.
Ale pokud se ti to líbí, tak v pohodě.
But if you're into that, that's cool.
Jak můžeš být tak v pohodě?
I don't understand how you can be so relaxed.
Jestli potřebuješ něco dodělat, než se pustíme do tohohle, tak v pohodě.
If there's something you need to finish before we do this, that's okay.
Díky, že jsi tak v pohodě.
Thank you for being so cool about this.
Oh Mickey, jsi tak v pohodě ♪.
Oh, Mickey, you're so fine♪.
Jestli to nechceš udělat kvůli mně nebo sobě, tak v pohodě.
If you don't wanna do it for my sake or for your sake, that's fine.
Ty vypadáš tak v pohodě.
You seem so calm.
Ne, vy… vždycky spolu vypadáte tak v pohodě.
No, you-- You always seem so relaxed around each other, you know?
Ne, Sebastian. Je tak v pohodě.
No. Sebastian. He's so cool.
Jestli ti stačí osmý, devátý místo, tak v pohodě.
You come here for ninth or Eighth, that's fine.
Jak můžeš být tak v pohodě?
I don't get how you can be so calm.
Mimochodem, můžeš mi poděkovat, že jsem byla tak v pohodě.
By the way, you can also thank me for being so cool.
Results: 159, Time: 0.1287

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English