Examples of using Teď to vypadá in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ale teď to vypadá, že jsme opět jedna jednotka mezi mnoha.
A právě teď to vypadá, že jsi pro mě to jediné důležité.
A teď to vypadá, že mít nebudu.
Pochop, zrovna teď to vypadá na doživotí.
Teď to vypadá, že na to nemáte žaludek.
A právě teď to vypadá, že je mě třeba někde jinde.
Teď to vypadá, že že sklameš i svoje vlastní dítě.
Teď to vypadá, jako kdybych byla jediná, kdo si na to vzpomíná.
Ale teď to vypadá, že se vezmem tady.
Ačkoli teď to vypadá, že se věci brzy vrátí do svých kolejí.
Byla krytá pozemky, ale teď to vypadá, že byly bezcenné.
Teď to vypadá, že je zabíjí.
Teď to vypadá prostě, ale může za tím být něco hlubšího.
Každopádně, teď to vypadá, že skutečně došlo k dvaceti tisícům únosů, co?
Teď to vypadá, jako bys chtěla zůstat.
Takže teď to vypadá, jako bych mluvila s obřím krabem.
Ale teď to vypadá, že už ses s tím srovnala.
A teď to vypadá, že mu kradou duši.
Teď to vypadá, že jediné, co tě zajímá jsou peníze.
Ale teď to vypadá, že je povrchní,