UHÁDNOUT in English translation

guess
hádej
hádat
hádám
odhad
tak
tip
zřejmě
uhodnout
odhadnout
uhádnout
to figure out
vymyslet
vyřešit
pochopit
rozluštit
odhadnout
vypátrat
rozlousknout
došlo
tell
říkat
pověz
říci
vyřiď
vyprávět
vyprávěj
řekni
to divine
uhádnout
božské
guessed
hádej
hádat
hádám
odhad
tak
tip
zřejmě
uhodnout
odhadnout
uhádnout

Examples of using Uhádnout in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nemůžeš to uhádnout. Řekni mi?
Tell me about it. Can't you guess?
Troufne si někdo uhádnout, co se ukrývá v této skříni?
Would anyone like to venture a guess… as to what is inside?
Zbytek jde těžko uhádnout.
The rest is anybody's guess.
Jednoduché uhádnout.
Easy to note.
Měl jsem uhádnout.
I should have guessed it.
Abyste dnes večer vyhráli, musíte uhádnout čtyři nebo víc čísel.
Tonight, you need to pick four or more numbers to win.
Já hraju bělošku, jak jsi mohl uhádnout!
I'm playing a whitie, as you can imagine!
Snažím se na základě tvé postavy uhádnout tvou práci.
I'm trying to guess your job based on your figure.
Vaše hesla nesmí být možné snadno uhádnout.
You want to make sure that your passwords are not easy to guess.
To jsem mohl uhádnout.
I could have guessed it.
Škoda, jaká byla spáchaná. V žádném případě se nedá uhádnout.
There is no way to guess the damage that's been done.
To patří Raffaelle Cerullové. Není těžké uhádnout, že první místo.
Raffaella'Lila' Cerullo. At this point, it's not difficult to guess who the first place goes to..
Kdo má zařízení, pokusí se uhádnout něčí symbol.
Whoever has the device will try to guess someone else's symbol.
Řekneš mi kdo jsi, nebo to mám uhádnout?
Would you tell me who you are if I guessed it right?
Udržovalo mě mladou, jak jsem se snažila uhádnout, kterého z nich si vybere.
It kept me young, trying to guess which one she would choose.
Zbytek mám uhádnout?
Should I guess the rest?
V tomto testu musíte uhádnout co nejvíce ingrediencí.
For today's pressure test, you have to guess as many of those ingredients as you can.
Thalassa, má žena, jak jste mohli uhádnout.
Thalassa, my wife, as you may have guessed.
A teď každý z vás může zkusit uhádnout, co neroste v naší rajské zahradě?
Now, can any of you guess what kind of trees we don't have here in our Garden of Eden?
Možná, že jo, kdybych se nesnažil uhádnout, co to má ten druhej chlap na hlavě.
Might have anyhow, if I hadn't been trying to figure out what that other fellow's got on top of his head.
Results: 116, Time: 0.1035

Uhádnout in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English