Examples of using Uhádnout in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nemůžeš to uhádnout. Řekni mi?
Troufne si někdo uhádnout, co se ukrývá v této skříni?
Zbytek jde těžko uhádnout.
Jednoduché uhádnout.
Měl jsem uhádnout.
Abyste dnes večer vyhráli, musíte uhádnout čtyři nebo víc čísel.
Já hraju bělošku, jak jsi mohl uhádnout!
Snažím se na základě tvé postavy uhádnout tvou práci.
Vaše hesla nesmí být možné snadno uhádnout.
To jsem mohl uhádnout.
Škoda, jaká byla spáchaná. V žádném případě se nedá uhádnout.
To patří Raffaelle Cerullové. Není těžké uhádnout, že první místo.
Kdo má zařízení, pokusí se uhádnout něčí symbol.
Řekneš mi kdo jsi, nebo to mám uhádnout?
Udržovalo mě mladou, jak jsem se snažila uhádnout, kterého z nich si vybere.
Zbytek mám uhádnout?
V tomto testu musíte uhádnout co nejvíce ingrediencí.
Thalassa, má žena, jak jste mohli uhádnout.
A teď každý z vás může zkusit uhádnout, co neroste v naší rajské zahradě?
Možná, že jo, kdybych se nesnažil uhádnout, co to má ten druhej chlap na hlavě.