VŠECHNA PRÁCE in English translation

all the work
všechnu práci
všech pracovních
námaze
celý odpracuju

Examples of using Všechna práce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To ty ale nemůžeš pochopit, protože všechna práce je jen na mně.
You wouldn't understand that, being I'm the one that's doing all the work.
Zatímco sis tam uvnitř hrál, tak na mě zbyla všechna práce.
While you was in there playing around, I was doing all the work.
Polák vzít všechna práce.
Poles take jobs all.
Přijdu pozdě k otrokářům, všechna práce bude rozebraná.
I will be late for the slave traders, all the jobs will be taken.
Jestli mu rozhodí režim, všechna práce je v čudu.
It's just if he gets out of sync, then all of that work's out of the window.
Ty ho posadíš na střídačku a všechna práce čeká mě.
While you have him sitting on the sidelines. Cause I have been doing all the work.
Pokud je zranit, všechna práce jste udělali, aby naše lidi v bezpečí Bude muset být k ničemu.
If you injure them, all the work you have done to keep our people safe will have been for nothing.
Všechna práce v Outcomu, všechny testy,
All the work at Outcome, all those tests,
Nešťastnou náhodu by ses k tomu moh vrátit a všechna práce, kterou jsem za ty dva roky vykonala?
You might accidentally revert back to that and then all the work I have done these past two years?
budeme mít dítě teď, spadne všechna práce s dítětem na mě.
I'm afraid that if we have a baby now, all the work will fall on me.
už je všechna práce hotova dříve, Ne, jen jsem vám chtěl dát možnost.
to afford you the possibility that-that since all the work.
už je všechna práce hotova dříve, Ne, jen jsem vám chtěl dát možnost.
to afford you the possibility that-that since all the work.
Abyste mi dovolil odejít a strávit zbytek dne s rodinou. když už je všechna práce hotova dříve,
To afford you the possibility that-that since all the work is done correctly
tkáňový stres, Všechna práce v Outcomu, všechny testy.
tissue stress. All the work at Outcome, all those tests.
Všechna práce, kterou jsme odvedli,
With all the work that we have done,
Všechna práce šla vniveč, takže shora přišel příkaz, že musíme začít spolupracovat s vrchním státním zástupcem. Odsouzení byla stále těžší.
All that work coming to nothing, so word came down from the top that we had to start working a bit closer with the DPP. Convictions were getting harder.
Všechna práce šla vniveč, takže shora přišel příkaz, že musíme začít spolupracovat s vrchním státním zástupcem.
All that work coming to nothing, so word came down from the top Convictions were getting harder, you know,
Všechna práce se odehrává na baru… Ovšem pokud zpívají Tony G. a Layla, tak se nepracuje vůbec, to se připrav na zábavu.
All work is done at the bar-- unless Tony G. and Layla are singing standards, in which case, no work-- prepare to be entertained.
který jsi strávil odloučený od rodiny, všechna práce, kterou jsi udělal, abys mě sem dostal bude pryč jako tohle.
all the hours you have spent away from your family, all the work you have done to put me in here will go away just like that.
na úplně posledním stupínku toho procesu, když už je všechna práce hotova, když je proveden původní výzkum,
very last step of that process, after all the work is done, after all the
Results: 55, Time: 0.1036

Všechna práce in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English