VAROVAL in English translation

warned
varovat
varuj
upozornit
upozorněte
upozorňují
a warning
varování
varovný
varovat
výstraha
upozornění
napomenutím
výstrahu
výstražné
varovnej
varovaní
alerted
poplach
upozornění
upozornit
upozorněte
pozor
výstraha
varování
varovat
ostražitý
ostražití
cautioned
upozornění
pozor
opatrnost
varování
opatrně
varovat
obezřetnost
upozornit
výstraha
opatrní
a heads-up
vědět
varovat
upozornit
echo
informovat
upozornění
říct
heads-up
předem
varování
warning
varovat
varuj
upozornit
upozorněte
upozorňují
warn
varovat
varuj
upozornit
upozorněte
upozorňují
warns
varovat
varuj
upozornit
upozorněte
upozorňují
caution
upozornění
pozor
opatrnost
varování
opatrně
varovat
obezřetnost
upozornit
výstraha
opatrní

Examples of using Varoval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A varoval vás někdy někdo Ano, obvykle.
Yeah, usually. And did any of them ever warn you or have.
Varoval jsi nás, ale my stejně těma dveřma procházíme.
But we're charging through the doors anyway. You warned us.
Varoval mě.
Já jsem vás pozval, abych vás varoval.
I had you invited here to give you a warning.
Poslouchej, uhm, volám ti, abych tě varoval.
Listen, I'm just calling to give you a heads-up.
Táta mě varoval, Ne, ne, ne.
My daddy warns me no.
Poslyš. Je fér, abych tě varoval, do čeho se s námi dostaneš.
Listen. It's only fair I warn you what you're getting into with us.
Varoval jsem tě Steve.
I'm warning you, Steve.
William Bell mě vytáhl do jiného vesmíru, aby mě varoval.
William Bell pulled me to another universe to give me a warning.
Snažil jsem se a varoval vás před nebezpečím při grilování, ale.
I did try and warn you about the dangers of barbecues.- Er….
Můj strýc Jacopo mě varoval, že vám to se slovy jde.
My uncle Jacopo warns me that you are skilled with words.
Varoval jsem vás doslova týdny, protože tě mám rád.
I have literally been warning you for weeks because I like you.
Rahl nás před tím masakrem varoval.
Rahl gave a warning before the massacre.
To je naposledy, co jsem vás varoval, paní Rezniková.
That's the last time that I'm gonna warn you, Mrs. Reznikov.
Bůh vás varoval?
God warns you?
Varoval jsem vás, Rodchenko.
I'm warning you, Rodchenko.
Ale taky je varoval.
Announcer But he also gave them a warning.
Máme snad vylepit plakáty, aby nás někdo varoval?
Do we put up posters that someone warns us?
Hmm. Možná se vydal najít Oscara, aby ho varoval před tím snímkem.
Maybe he went to find Oscar, warn him about the picture.- Hmm.
Varoval jsem vás.
I'm warning you.
Results: 2126, Time: 0.1159

Top dictionary queries

Czech - English