VEZMEŠ in English translation

take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
will
wille
hned
pak
brzy
určitě
willa
závěť
závěti
jinak
bring
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
grab
popadni
vem
chyť
chytit
popadněte
chytni
vemte
zajít
sebrat
seber
marry
se oženit
se vdát
brát
se provdat
ožeň se
oddat
vdej se
vdávat
svatba
se vdala
can
můžou
lze
dokážou
klidně
může
dokáže
umí
možné
se dá
taking
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést

Examples of using Vezmeš in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A ty mě vezmeš do strip clubu.
And you bring me to a strip club.
Ale když si ji vezmeš, naše a Leeovic rodina budou spojené navždycky.
But if you marry her, our family and the Lee family will be united for ever.
Dobře. Waltere, ty vezmeš všechny velké….
Walter, you get all the big stuff from the junk pile… Okay, okay.
Co jsi doufala, že získáš tím, že ho vezmeš ven? Pardon?
Sorry? What did you hope to gain by taking him out?
Vezmeš mě tam? Když budeš hodný.
Can we go there?
Zdravíčko, utráceči. Vezmeš dámu na nějakou delikatesku?
Wanna take a lady for a fancy gourmet meal?-Hey, Big Spender?
Juliette, vezmeš si mě?
Juliette… Will you be my wife?
Ty vezmeš jeho i ty holky k nám.
I will search the workshop, you bring him and the girls in.
A ty, vezmeš našeho váženého starostu, zatímco já nám zavolám odvoz.
And you, grab our esteemed Mayor while I call for a ride.
Pokud si vezmeš někoho, kdo tě bude opravdu, opravdu milovat.
If you marry somebody who really, really loves you.
Dobře. Waltere, ty vezmeš všechny velké….
Okay. Walter, you get all the big stuff from the junk pile….
Měla bych připomenout laskavost, když vezmeš tu práci.
I would consider it a favor if you took the job.
Co jsi doufala, že získáš tím, že ho vezmeš ven? Pardon?
What did you hope to gain by taking him out? Sorry?
Vezmeš mě na oběd?
Can we cancel the lunch?
Vezmeš ty diskety, než se na to podívám?
Will you, uh, take these floppy disks while I look into it?
Když ho vezmeš do živého vysílání, bude jednat racionálně?
Will you be dealing with a rational human being? if you put him on the air?
Ty ho vezmeš dovnitř… jak tahle blbá kráva brečí?
You bring him in. You drag me all the way here to watch this dumb bitch cry?
Cherry, ty jsi mě vezmeš a už o tom nebudu diskutovat.
Cherry, you're gonna marry me, and I ain't gonna discuss it no more.
Takže si vezmeš jinou krabici.
So you grab another box.
Hej, Berto zaběhneš do supermarketu a vezmeš mi dětský šampon?
Hey, Berta, will you run to the supermarket H-Hello? and get me baby shampoo?
Results: 3305, Time: 0.0998

Top dictionary queries

Czech - English