VRSTVU in English translation

layer
vrstva
úroveň
coat
kabát
plášť
kožich
bundu
sako
bunda
vrstva
bundě
nátěr
saka
coating
povlak
nátěr
vrstva
lakování
povrstvení
povrchová úprava
povrchu
potah
nanášení
nátěrových
class
třídní
třído
ročník
vyučování
lekce
kurzu
předmět
školní
seminář
kategorie
stratum
vrstvy
layers
vrstva
úroveň

Examples of using Vrstvu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dokáže měřit vrstvu nátěru na dřevě,
Measures coating thickness over wood, concrete,
Tvůj pot smyl tu vrstvu makeupu, co tam normálně je.
Your sweat washed off the layer of makeup that's usually there.
Polyserositis ničí ochrannú vrstvu okolo tkanív a orgánov.
Polyserositis damages the protective covering around tissue and organs.
Zvracení roztrhlo vrstvu mezi žaludkem a jícnem.
All her vomiting ripped the lining between her stomach and esophagus.
Dobře. Odřezávám vrstvu tkáně od infikované oblasti.
From the infected area. Trimming the layer of fat and soft tissue Okay.
Dobře. Odřezávám vrstvu tkáně od infikované oblasti.
Trimming the layer of fat and soft tissue- Okay. from the infected area.
Dobře. Odřezávám vrstvu tkáně od infikované oblasti.
Okay. from the infected area. Trimming the layer of fat and soft tissue.
Dobře. Odřezávám vrstvu tkáně od infikované oblasti.
Trimming the layer of fat and soft tissue from the infected area. Okay.
Odřezávám vrstvu tkáně Dobře. od infikované oblasti.
Trimming the layer of fat and soft tissue from the infected area. Okay.
Našel jsem vrstvu obsahující zkreslení.
I have found the layer containing the distortion.
Odřezávám vrstvu tkáně Dobře. od infikované oblasti.
From the infected area. Trimming the layer of fat and soft tissue- Okay.
Odřezávám vrstvu tkáně Dobře. od infikované oblasti.
Trimming the layer of fat and soft tissue- Okay. from the infected area.
Odřezávám vrstvu tkáně Dobře. od infikované oblasti.
Okay. from the infected area. Trimming the layer of fat and soft tissue.
Jsme nepochopili, že jsme vrstvu, co nám příroda poskytuje.
We haven't understood that we're depleting what nature provides.
Jemně vrstvu nadzvedněte a poté odlepte.
Gently raise the layer and then remove it.
Zkus jinou vrstvu, zkontroluj propojení.
See if there's an overlay, check your connections.
Každej mu dejte jednu vrstvu.
Everybody pitch in a layer. Get his jacket off.
Potřebuju vědět, jakou vrstvu mají okna.
I need to know what kind of coating is on the windows.
jak se dostaneme přes tu vrstvu ledu?
how do we get through that sheet of ice?
Ale nebude vypadat dobře, pokud si ho tam dáte takovou vrstvu, drahá.
But it won't look good if you apply it that thick, honey.
Results: 614, Time: 0.1067

Top dictionary queries

Czech - English