VSTALI in English translation

got up
vstávej
vstát
vstávat
zvedni se
vylez
zvedej se
se zvednout
vztyk
vstávám
vylézt
come back
se vrátit
přijď
se vrátíš
pojď
vrať se zpátky
se nevrátíš
přijďte
se nevracej
pojď zpátky
se nevrátí
rise
vzestup
povstaň
vstávat
růst
stoupat
nárůst
povstat
zvýšení
vzniknout
se povznést
woke up
vstávej
probuď se
vzbuď se
se probudit
prober se
vstávat
se vzbudit
vzbuďte se
probuďte se
vstát
stood up
vstát
se postavit
vstávej
stát
vztyk
vstávat
povstat
postav se
stoupni si
stoupněte si
back
zpátky
zpět
záda
zadní
vrátit
zase
vzadu
dozadu
znovu
nazpět
get up
vstávej
vstát
vstávat
zvedni se
vylez
zvedej se
se zvednout
vztyk
vstávám
vylézt
risen
vzestup
povstaň
vstávat
růst
stoupat
nárůst
povstat
zvýšení
vzniknout
se povznést
coming back
se vrátit
přijď
se vrátíš
pojď
vrať se zpátky
se nevrátíš
přijďte
se nevracej
pojď zpátky
se nevrátí
came back
se vrátit
přijď
se vrátíš
pojď
vrať se zpátky
se nevrátíš
přijďte
se nevracej
pojď zpátky
se nevrátí
stand up
vstát
se postavit
vstávej
stát
vztyk
vstávat
povstat
postav se
stoupni si
stoupněte si

Examples of using Vstali in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Takže, co kdybyste vstali a nechali nás vymalovat stěny s vašimi mozky?
So how about stand up and let us paint the walls with your brains?
Kdyby Biggie a Tupac vstali z mrtvých.
G and Tupac came back from the dead.
doslova vstali z hrobu.
literally risen from the grave.
Myslim že je čas abysme, my bílí, vstali, než nás zašlapou.
I reckon it's time us white folks stand up before they walk all over us. Mm-hmm.
Usnuli jsme, pak jsme vstali, zazpívali si a zase šli spát.
And go to sleep again. We would go to sleep, wake up and sing.
Právě jsme vstali.
We're just gonna wake up.
Příští ráno jsme vstali s prvními paprsky, abychom se pokusili o další útěk.
The next morning, we were up at first light to attempt another escape.
Velcí hrdinové vstali z popela.
Great heroes have risen from junk heaps.
Vstali jste brzo.
You're up early.
Chci abyste vstali teď hned.
I want you to get up right now.
Chci, abyste vstali ze svých křesel.
I want you to get up out of your chairs.
Chci, abyste hned vstali a šli k telefonu.
I want you to get up right now and go to the phone.
Myslíš, že by prostě vstali a zabili nás, kdyby mohli.
You would think they would all just rise up and kill us all pool side.
Vstali bysme, došli pro dřevo,
We would get up, get wood, fish
Co kdybychom, jako skupina, vstali a vrhli se ke dveřím?
What if we just, like, as a group, got up and threw ourselves at the door?
Vstali brzo, svázali mi ruce
They woke up early and they tied my hands
Kuchaři časně vstali kvůli velkolepému úkolu.
The chefs got an early start on a monumental task.
Vstali jsme, aby jsem připravili Chrise na soutěž.
We're off to get Chris into shape for the competition.
Vstali, šli do kostela,
They get up, they go to church,
Co kdybychom vstali dřív a vrhli se na to ráno?
What if we get up early and do it in the morning?
Results: 137, Time: 0.1343

Vstali in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English