YOU TO GET UP in Czech translation

[juː tə get ʌp]
[juː tə get ʌp]
vstal
got up
rose
stood up
came back
woke up
resurrected
vstali
got up
come back
rise
woke up
stood up
back
vstala
got up
rose
woke up
back
stand up
came back
vystoupil
got out
stepped out
performed
came out
ascended

Examples of using You to get up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thank you, sir. Guys, I need you to get up.
Pánové, musíte se zvednout. Díky, pane.
Andrea, I need you to get up.- Andy? Dad.
Andreo, chci, aby ses vzchopila.- Andy?- Tati.
I want you to get up, I want you to go to the same bathroom.
Pak vstaneš a půjdeš do tý stejný koupelny.
I need you to get up, put your book down.
Chci, abys vstal a odložil tu knížku.
I want you to get up, and I want you to walk away.
Chci aby si vstal a prostě odešel.
I tell you to get up?
Řekl jsem ti, abys vstal?
I have been waiting for you to get up.
Čekala jsem, až vstaneš.
Perfect, I need you to get up to 745.
Super, mladej, potřebuju, abys jel nahoru do 745.
Get up!-I told you to get up!
Vstávat!- Vstávat, říkám.- Vstávat!
Amagi, I have been telling you to get up.
Amagi, řekl jsem ti, abys vstával.
I want you to get up.
Chci, abys vstával.
I want you to get up early with Adar
Chci, abys vstal brzo s Adar
then I need you to get up in his grill force him down to the baseline,
chci abys k němu vystoupil, dotlačil ho k čáře
all… But I want you to get up and apologize to my girl.
abys vstal před tím davem lidí a vůbec.
Now your ministry reaches more people than the"Evening News" and I need you to get up there on national television
Tvoje pastorství oslovuje víc lidi než Evening News a já chci, abys vystoupil v celonárodní televizi
I want you to get up from your chairs, go to the phone… get in your cars,
Chci, abyste vstali z křesel a šli k telefonu, vlezte do aut
I want you to get up from your chairs, go to the phone.
Chci, abyste vstali z křesel a šli k telefonu.
Now, Phil, we're gonna need you to get up and get in the chair here. Can you do that?
Teď budete muset vstát a sednout si tady do té židle?
I want you to get up out of bed and show me how you put the phone on the charger for the first time!
Chci, aby ses do z postele a ukaľ mi,, jak si dát telefon na pračce nabíječka poprvé!
I want you to get up on that balcony and make sure she doesn't get away.
Chci tě mít na tom balkóně nenech ji, aby se dostala ven.
Results: 50, Time: 0.2595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech