YOU HAVE TO GET in Czech translation

[juː hæv tə get]
[juː hæv tə get]
musíš
you have to
you must
you need
you gotta
you got
musíš se dostat
you need to get
you have to get
you gotta get
you got to get
you must get
you have gotta reach
you're gonna get
máte dostat
you have to get
měl byste
you should
you ought to
you would have
you're supposed
do you have
you have got
got
you oughta
you will have to
you're gonna have to
musíte
you must
you have to
you need
you gotta
you got
musíte se dostat
have to get
you need to get
you gotta get
you must get
got to get
must reach
must be accessed
you have to reach
musíme se dostat
we need to get
we have to get
we gotta get
we got to get
we must get
we're gonna get
must reach
musí
must
has to
needs
gotta
got
se musíte dostat
have to get
need to get
got to get
must get
gotta get
need to reach
musíme
we have to
we need
we must
we gotta
we got

Examples of using You have to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Andrés, let's fly the tunnel, you have to get out of there.-Negative!
Negativní! Andrési, vyhodíme tunel do vzduchu, musíš tam vlézt!
That means you have to get the conundrum.
To znamená, že se musíte dostat k hádance.
You have to get to the bottom of the screen without destroying the bike.
Musíte se dostat do spodní části obrazovky, aniž by zničil motorku.
Remember, you have to get Supergirl to reject this fantasy herself.
Pamatujte, Supergirl musí sama tu představu zavrhnout.
You have to get way below surface to serve.
Musíme se dostat hluboko pod povrch.
You have to get into the house, and you have to find.
Musíte do jeho domu a musíte najít ten seznam milenek.
You have to get to the power control room
Musíš se dostat do rozvodny energie
When Gordon gets arrested, you have to get out of here.
Až Gordona zatknou, musíš odtamtud vypadnout.
You have to get to the bottom of the screen to a piece pirouetting in the air.
Musíte se dostat do spodní části obrazovky kusu piruety ve vzduchu.
And she knows you have to get what you want your own way.
A ona ví, že se musíte dostat, co chcete svou vlastní cestou.
You have to get him off me!
Musíme se ho zbavit!
You have to get on the plane. Jack.
Musíme se dostat do letadla. Jacku.
You have to get to the hospital, get in the Pyxis machine.
Musíte do nemocnice, kde to mají ve zvláštní skříni.
Simon, you have to get out.
Simóne, musí zmizet.
You have to get close to Emily. I don't understand.
Musíš se dostat k Emily. Nerozumím.
You have to get it yourself. Sometimes, if you want justice.
Někdy, když chceš spravedlnost, musíš si ji sám zařídit.
You have to get to the top collecting all the coins you can collect.
Musíte se dostat na vrchol sběrného všechny mince můžete sbírat.
You have to get me across. We have gotta get across.
Musíme přejít. Musíte mi pomoct přejít.
You have to get up here.
Musíme se dostat nahoru.
You have to get into the house and you have to find that list of lovers.
Musíte do jeho domu a musíte najít ten seznam milenek.
Results: 665, Time: 0.125

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech