Než dítě vychované ve strachu nebo nenávisti. Jinými slovy, bude reagovat velice jinak, dítě vychované v milujícím prostředí.
Than a child raised in fear or taught to hate. a child raised in a loving environment In other words, will respond to the world in a much different way.
Narozené a vychované ve hnízdě Soldatů.
We were both born and raised in the nest of the Soldats
Když má být dítě řádně vychované, je třeba ho poslat zpátky domů.
You have got to send them back home. Absolutely, yeah. If you want a child properly educated.
Ale dnešní děti vychované v klimatu videoher
But today's kids, raised in a climate of video games
až vezmeš děvčata zpátky k Carlosovi, budou perfektně vychované.
they will be perfectly behaved. You're welcome.
Jinými slovy, dítě vychované v milujícím prostředí, bude reagovat velice jinak, než dítě vychované ve strachu nebo nenávisti.
In other Words, a child raised in a loving environment Will respond to the World in a much different Way than a child raised in fear or taught to hate.
Řekla, že není moc vychované, že si schováváš fotky školního rozehrávače bez trička ve svém šuplíku se spodním prádlem.
She said, it's not very ladylike to hide photos of the high-school quarterback with his shirt off in your underwear drawer.
veselé, vychované, přátelské a milé děvče.
lively, filial, amicable, and kind girl.
Snad si nenamlouváte, že bychom já a Lord Bracknell… snili o tom, že dáme naší jediné dceři, dívce vychované s nejvyšší péčí, svolení, aby se vdala do šatny… a spolčila se s balíkem.
You can hardly imagine that I and Lord Bracknell… would dream of allowing our only daughter-- a girl brought up with the utmost care-- to marry into a cloakroom… and form an alliance with a parcel.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文