VYPLNIT in English translation

fill
vyplnit
zaplnit
naplň
nalijte
zasvětit
naplnění
nahradit
zaskočit
neplňte
nenaplňujte
file
soubor
spis
složka
záznam
podat
pilník
spise
dokument
complete
kompletní
úplný
dokončit
naprostý
celý
totální
úplně
hotová
dokončení
kompletně
come true
splněný
splněnej
se splnit
uskutečnit
se vyplní
se plní
uskutečním
dojít naplnění
filled
vyplnit
zaplnit
naplň
nalijte
zasvětit
naplnění
nahradit
zaskočit
neplňte
nenaplňujte
filling
vyplnit
zaplnit
naplň
nalijte
zasvětit
naplnění
nahradit
zaskočit
neplňte
nenaplňujte
filing
soubor
spis
složka
záznam
podat
pilník
spise
dokument
filed
soubor
spis
složka
záznam
podat
pilník
spise
dokument

Examples of using Vyplnit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A jeho účetní neustále volá, protože by měl vyplnit 1120.
And his accountant's office keeps calling because he's supposed to be filing an 1120.
To tys nechala ten vzkaz, že máš dutinu, která potřebuje vyplnit?
Uh, your message said you had a cavity that needed filling?
Znám ta nejlepší místa, kde si nechat vyplnit akryl.
I know all the best places to get my acrylics filled.
Tak jste na něj měla vyplnit stížnost.
Well, then you should have filed a complaint with us.
Mezery, které Komise zjistila, je třeba vyplnit.
The gaps ascertained by the Commission must be filled.
Svý promáčkliny si nenechám vyklepat, vyplnit ani přetřít.
I don't get them dents buffed, pulled, filled or painted by nobody.
Děkuju, nechci. Svý promáčkliny si nenechám vyklepat, vyplnit ani přetřít.
Thank you. I don't get them dents buffed, pulled, filled or painted by nobody.
Každý, kdo přistane v Mehrabadu, teď musí vyplnit tohle.
Anyone that lands at Mehrabad now fills in one of these.
Každý, kdo přistane v Mehrabadu, teď musí vyplnit tohle.
Everyone who lands at Mehrabad now fills in one of these.
Je nutné vyplnit formuláře.
These forms need to be completed.
Jaké tvoje potřeby mohla vyplnit ta patnáctiletá holka a já ne?
What needs in you could a 15-year-old meet that I couldn't?
Musíte vyplnit pár formulářů.
We will have you fill out some forms.
A vyplnit slib, učiněný kdysi dávno jednomu starému příteli.
And fulfilling a promise made long ago to an old friend.
Tenhle mladík chce vyplnit hlášení o své matce.
This young man needs to file a report about his mother.
Můžu vyplnit přihlášku?
Can I fill out an application?
Nechal všechny vyplnit formuláře ale pak už jsem ho neviděl.
He set up everyone filling out forms, but I haven't seen him since.
Jestli má Francie vyplnit svůj osud, musí se osvobodit sama.
If France is to fulfill her own destiny, she must be free within herself.
Mohu vyplnit žádost?
Can I fill out an application?
Jen musíme vyplnit pár dokumentů.
I will need you to fill out some paperwork.
Můžeš vyplnit tento formulář?
Could you fill out this form?
Results: 1151, Time: 0.0987

Top dictionary queries

Czech - English