VYVOLÁVÁ OTÁZKU in English translation

Examples of using Vyvolává otázku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ano, spojení je obousměrné, což vyvolává otázku, že když ty jsi tady,
Yes, the connection flows both ways, which raises the question: If you're here,
Aurora má evidentně v hlavě nějaký odporný plán, což vyvolává otázku, vzhledem k tomu, jak mstivá umí být,
Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is,
Ale byl sem na Zemi skutečně poslán? To vyvolává otázku, jestli je možné,
This raises the question, is it possible but is actually sent here to Earth?
Takže to vyvolává otázku, co je na té věci tak důležitého, že to ty dva donutilo obrátit se proti sobě?
So it begs the question, what's so important about that thing that it's got the two of them turning on each other?
V blízkosti černé díry. A to vyvolává otázku, zda jsou to velmi zvláštní věci.
Whether very strange things And that raises the question apply in the vicinity of a black hole.
Tak stejně jako Oppenheimer a Fermi nemohli předvídat důsledky výzkumu v Los Alamos i tohle vyvolává otázku odpovědnosti.
Just like Oppenheimer and fermi couldn't possibly predict the consequences of the Los Alamos research.- This also begs the question of responsibility as well.
V blízkosti černé díry. A to vyvolává otázku, zda jsou to velmi zvláštní věci.
And that raises the question apply in the vicinity of a black hole. whether very strange things.
pár bloků od místa činu, což vyvolává otázku.
blocks away from the crime scene, which begs the question.
To vyvolává otázku, proč by byli císaři pohřbeni a jsou vidět z oblohy. tímto způsobem,
This raises the question as to why emperors would be buried in such a way that they are actually being memorialized
Jdeme. jestli před něčím neutíká. Nechci se vám plést do práce, ale to vyvolává otázku.
Is she running from something? Let's go. I don't mean to do your job, but it begs the question.
To ve mně vyvolává otázku, zda to znamená v rámci existujících projektů, které jsou již financovány z Fondu soudržnosti,
For me, this raises the question of whether this means under existing projects that are already being financed from cohesion resources
moje sestra se tě neviděl, a ty jsi stále na sobě včerejší Zegna, což vyvolává otázku.
you're still wearing last night's Zegna, which begs the question.
což opět vyvolává otázku, jak to, že je vůbec vzhůru?
which again raises the question how in the hell is he even awake?
Proč se obtěžovat hraním jejích her? Aurora má evidentně v hlavě nějaký odporný plán, což vyvolává otázku, vzhledem k tomu, jak mstivá umí být.
Why bother playing her game? which begs the question, given how vindictive she is, Aurora clearly has some devious plan in mind.
Na druhé straně se rozpočet Parlamentu významně nezvýší v porovnání s rokem 2010(5,5%), což vyvolává otázku, jak toto číslo skloubit s novou realitou.
On the other hand, Parliament's budget is not going to rise significantly in comparison with 2010(5.5%), which raises the question as to how to reconcile this figure with the new reality.
Proč jsi seděla ve vlaku zády k výstupním dveřím? Což vyvolává otázku.
Which begs the question, why did you sit with your back to the connecting door on the train?
Takže je to rychlé i mimo silnici, která v žádném případě vyvolává otázku, Činí to Nomád světového Nejlepší all-terénní útěk auto?
Which in no way begs the question, does this make the Nomad the world's best all-terrain getaway car? So, it's quick both on and off-road?
která v žádném případě vyvolává otázku, Činí to Nomád světového Nejlepší all-terénní útěk auto?
which in no way begs the question, does this make the Nomad the world's best all-terrain getaway car?
Jejich milostný příběh je opravdový, jedinečný a vyvolává otázku- má někdo právo diktovat, jak má vypadat láska?
Their love story is real, unique and begets the question- does anyone have the right to dictate love?
Vnitřní ochranka hlídá dveře a chodby, což vyvolává otázku… Proč tenhle hlídá u zdi?
And the interior guards are guarding the doorways and the corridors, which begs one question… why is that guard standing at the wall?
Results: 105, Time: 0.1175

Vyvolává otázku in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English