SAME QUESTION in Czech translation

[seim 'kwestʃən]
[seim 'kwestʃən]
stejnou otázku
same question
samou otázku
same question
very question
stejná otázka
same question
stejné otázky
same questions
samé otázky
same questions
samá otázka
same question
full of questions
stejné otázce
the same question
stejný dotaz

Examples of using Same question in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will ask that same question.
Položím mu tu samou otázku.
Same question goes to Reality is a Construct for the steal.- Time is up.
Čas vypršel. Stejná otázka pro tým Realita je konstrukt.
He would been asking the same question.
Kladl si stejné otázky.
Again, same question.
Opět ta samá otázka.
We still come back to the same question. Sir, even if we had a motive.
Pane, i kdybychom měli motiv, pořád se vracíme ke stejné otázce.
I have answered that-- no. why are you asking me the same question twice?
Ne. Proč se ptáte na ty samé otázky?
I mean, can-- can they really keep asking the same question hour after hour?
Myslím tim, můžou se pořád ptát na tu samou otázku hodinu za hodinou?
That's the same question I have six families asking me right now.
To je stejná otázka, na kterou se mě teď ptá šest rodin.
And staffers at the white house are asking the same question as the rest of the country.
A v Bílém domě si kladou stejné otázky jako zbytek země.
But, in the end, isn't it always the same question?
Ale není na konci zase ta samá otázka?
We're still asking ourselves the same question.
A stále se ptáme na ty samé otázky.
I asked the woman at the Department of Motor Vehicles that same question.
Ptal jsem se na ženu na oddělení motorových vozidel, která stejná otázka.
I'm getting really tired, asking the same question.
Už mě přestává bavit ptát se stejné otázky.
Same question. How long?
Jak dlouho? Ta samá otázka.
Although I do feel like I keep getting asked the same question over and over again.
I když se mi zdá, že mi pokládáte pořád ty samé otázky.
But it's the same question put a different way.
Ale to je jinak položená stejná otázka.
He always asked the same question.
Kladl si stejné otázky.
Why are you asking the same question?
Proč se ptáte na ty samé otázky?
I'm not sure now. The same question.
Nevím jistě. Stejná otázka.
Are asking the same question as the rest of the country. And staffers at the white house.
A v Bílém domě si kladou stejné otázky jako zbytek země.
Results: 421, Time: 0.4989

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech