ZOSNOVAL in English translation

orchestrated
zorganizovat
zosnovat
engineered
inženýr
technik
strojvůdce
strojník
konstruktér
strojvedoucí
inženýrkou
mechanik
inženýrství
projektant
the mastermind
mozek
génius
vůdce
strůjce
zosnoval
hlavním strůjcem
strůjkyní
organizátora
duchovní
géniem
conspire
se spikli
konspirují
spikávej se
spolčili
konspirovat
intrikují
zosnoval
za osnování
intrikovat
konspiruju
plotted
plán
zápletka
pozemek
děj
zápletku
příběh
místo
hrob
nastav
spiknutím
enacted
přijmout
sehrála
arrange
zařídit
zajistit
domluvit
uspořádat
zařiďte
zařídím
připravit
sjednat
zorganizovat
uspořádejte
he carried out
was the orchestrator

Examples of using Zosnoval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pořád nemůžu uvěřit, že Brandon zosnoval maturitní vtípek.
I still can't believe that Brandon organized a senior prank.
Měl jsem dojem, že celou tuhhle věc zosnoval.
I kind of got the impression he set this whole thing up.
Není ďábelského plánu, který bys zosnoval.
There's no evil scheme you wouldn't concoct.
A nejlepším způsobem by bylo dokázat, kdo to doopravdy zosnoval.
And the best way to do that is to prove to him who really set this up.
Někdo zevnitř Podniku to přepadení zosnoval.
Somebody from inside the House set up the robbery.
Zosnoval vraždu.
He authored a murder.
Zosnoval vraždu tvé sestry, zabil Tommyho.
He orchestrated your sister's murder, he killed Tommy.
Zosnoval vraždu tvé sestry.
He orchestrated your sister's murder.
Zosnoval vraždu její matky.
He orchestrates her mother's murder.
Udělal co? Zosnoval přepadení?
Did I what, set up the robbery?
ukrýval peníze, zosnoval křivá svědectví,
court officials, orchestrated perjured testimony,
V žalobě to bude vypadat, že Daniel to zosnoval, aby ho nikdo neviděl, když zabíjí Tylera.
The prosecution will make it look like Daniel engineered it so no one would see him kill Tyler.
Policie prozradila totožnost muže, který zosnoval šokující útěk, při němž jen náhodou nebyl nikdo zraněn.
Police have just released the identity that amazingly resulted in no fatalities this afternoon. of the man they believe to have orchestrated the shocking escape.
Já se bojím, přes vévodství Milánské. zosnoval volný průchod jejich armád
My fear is… conspire with the French to invade us,
ukrýval peníze, zosnoval křivá svědectví, Zprostředkovatel. falšoval důkazy. podplácel vymahatele práva a soudní úředníky.
court officials, orchestrated perjured testimony, manufactured evidence.
Člověk by si skoro myslel, zosnoval krádež sám. že generál,
Engineered the robbery himself. in order to get rid of his political enemies,
Já se bojím, přes vévodství Milánské. zosnoval volný průchod jejich armád
Conspire with the French to invade us, through the Republic of Florence,
Kterého podpořili zrádcové ze středu královského dvora. který zosnoval vyhoštěný žadatel o trůn, Zjistila jsem, že šlo o pokus o převrat, Ishida Ryo.
Ishida Ryo, backed by traitorous forces within the royal court. I have discovered that this was an attempted coup orchestrated by the exiled pretender to the throne.
Člověk by si skoro myslel, zosnoval krádež sám. že generál,
In order to get rid of his political enemies, one might almost conclude the general, engineered the robbery himself. Of course,
Zosnoval jste tu nehodu na ulici, aby musel šerif odejít.
To have enacted the incident in the thoroughfare… By not putting it beyond your own mind's quality,
Results: 81, Time: 0.1154

Zosnoval in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English