ZTRACENEJ in English translation

lost
ztratit
přijít
prohrát
ztrácet
prohraješ
ztratíš
ztratím
prohraju
ztratíte
prohrávat
gone
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít

Examples of using Ztracenej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ztracenej případ.
Terminal case.
Jestli tam něco najdu, seš ztracenej.
If I find anything, you're screwed.
Když má ten chudák za tátu gangstera, je ztracenej?
With a gangster dad, you're saying the poor kid is doomed?
Teď jsem úplně ztracenej?
Now I'm completely confused.
Flash najde kdejakej ztracenej krám.
Flash. Finder of lost shit.
A ona si myslí, že on je ztracenej, což určitě pravda je.
And she thinks that he's sort of lost, which is definitely true.
Ty jseš ztracenej případ.
You're a hopeless case.
Myslim si, že Bishop je ztracenej, kámo.
I think Bishop's lost it, man.
Je totálně ztracenej.
He's completely losing it.
Jsem ztracenej.
I'm screwed.
Uvidíme, kdo bude bez koho ztracenej.
We will see who gets lost without whom.
Takže jsem se pak necítil jako úplně ztracenej.
So, I didn't feel like a loser all the time.
Byl ztracenej.
He was a goner.
Lloyd je ztracenej.
Lloyd is doomed.
Jsem ztracenej.
I'm cursed.
Jen že ten chudák je ztracenej.
Just that the poor kid never had a chance.
Když jsem byl zraněný, byl jsem trochu ztracenej, víš?
When I got hurt, I got lost there a little bit, you know?
Takže, kdo je opravdu ztracenej?
So, really, who's screwed up?
Můj bože, už je ztracenej!
Oh, my God, he's lost it.
Tak ti chci vynahradit ztracenej čas.
Thought I might start making up for some lost time.
Results: 239, Time: 0.1282

Ztracenej in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English